O. whereas smallholder farmers do not compete on equitable terms in local, regional or global markets. Many of them are not been able to respond to increased demand because they lack access to assets and capital, and they face higher transaction costs, which makes it difficult for them to adapt and respond quickly to market developments. Higher food prices do not always filter down to the farm-gate, where poor farmers often have to sell their production even in lower prices,
O. considérant que les petits exploitants agricoles ne sont pas compétitifs à des conditions équitables sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux; qu'un grand nombre d'entre
eux ne sont pas en mesure de faire face à une augmentation de la demande car ils n'ont pas accès aux biens et aux capitaux et parce qu'ils sont confrontés à des coûts de transaction plus élevés, ce qui rend difficiles une adaptation et une réaction rapide de leur part à l'évolution des marchés; que la hausse des cours des denrées alimentaires ne se répercute pas toujours jusqu'à l'exploitation agricole, où les agriculteurs pauvres sont même souvent contraints d
...[+++]e vendre leur production à des prix encore plus bas,