Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respondents felt that their participation in grundtvig had made » (Anglais → Français) :

Enhanced professional skills and stronger networking between adult education staff in Europe were further benefits, and more than half the respondents (56%) felt that their participation in Grundtvig had made them more employable and adaptable.

L’amélioration des compétences professionnelles et l’intensification des contacts au niveau du personnel en charge de l’éducation des adultes en Europe ont constitué d’autres avantages, et plus de la moitié des répondants (56%) ont estimé que leur participation au programme Grundtvig avait accru leur capacité d’insertion professionnelle et leur capacité d’adaptation.


Finally, Grundtvig had a comparatively strong impact on improving educational opportunities for disadvantaged social groups: almost half the participants reported that their activities had made an impact in terms of targeting people with low skills or special needs and “hard to reach” groups.

Enfin, Grundtvig a eu une influence relativement forte sur l’amélioration des possibilités d’éducation pour les groupes sociaux défavorisés: près de la moitié des participants ont indiqué que leurs activités avaient fait sentir leurs effets en termes de ciblage des personnes peu qualifiées ou ayant des besoins particuliers et des groupes «difficilement accessibles».


Enhanced professional skills and stronger networking between adult education staff in Europe were further benefits, and more than half the respondents (56%) felt that their participation in Grundtvig had made them more employable and adaptable.

L’amélioration des compétences professionnelles et l’intensification des contacts au niveau du personnel en charge de l’éducation des adultes en Europe ont constitué d’autres avantages, et plus de la moitié des répondants (56%) ont estimé que leur participation au programme Grundtvig avait accru leur capacité d’insertion professionnelle et leur capacité d’adaptation.


Some 85% of the respondents who had participated in Comenius felt that their activity would not have taken place without funding from the Commission.

Quelque 85% des répondants ayant participé au programme Comenius ont estimé que leur activité n’aurait pas eu lieu sans le financement de la Commission.


We did a survey of SMEs just last summer, and we found that 89% of respondents felt they had a good credit relationship with their banks, with just 4% who believe they had a poor relationship.

Une enquête réalisée auprès des PME l'été dernier a montré que 89 p. 100 des répondants pensent avoir une bonne relation de crédit avec leur banque, alors que seulement 4 p. 100 ont déclaré avoir une mauvaise relation.


Finally, Grundtvig had a comparatively strong impact on improving educational opportunities for disadvantaged social groups: almost half the participants reported that their activities had made an impact in terms of targeting people with low skills or special needs and “hard to reach” groups.

Enfin, Grundtvig a eu une influence relativement forte sur l’amélioration des possibilités d’éducation pour les groupes sociaux défavorisés: près de la moitié des participants ont indiqué que leurs activités avaient fait sentir leurs effets en termes de ciblage des personnes peu qualifiées ou ayant des besoins particuliers et des groupes «difficilement accessibles».


If the Liberal and Conservative candidates had made an effort, or if they had shown that elements of their politics fulfilled the aspirations and needs of voters, they might have been able to capture the interest of these voters and—as I said earlier—motivate 10,000 or 15,000 people to vote and participate in the election process, in order to have a say after the election.

Si les candidats du Parti libéral ou du Parti conservateur avaient fait l'effort ou avaient démontré que les éléments de leur politique répondaient aux aspirations et aux besoins des électeurs, ils auraient pu susciter l'intérêt de ces électeurs et — comme je vous le disais plus tôt — motiver 10 000 ou 15 000 personnes pour aller voter et participer à l'élection, afin d'avoir ainsi un mot à dire après l'élection.


Some 85% of the respondents who had participated in Comenius felt that their activity would not have taken place without funding from the Commission.

Quelque 85% des répondants ayant participé au programme Comenius ont estimé que leur activité n’aurait pas eu lieu sans le financement de la Commission.


The fourth conclusion relates to training: 93.8 per cent of respondents felt that the training they had been given on voter identification allowed them to answer voters' questions and carry out their work properly.

La quatrième conclusion concerne la formation : 93,8 p. cent des répondants ont révélé que la formation qu'ils avaient reçu relativement à l'identification des électeurs était suffisante pour leur permettre de répondre aux questions des électeurs et d'effectuer leur tâche correctement.


They felt that by participating on our internal committee it was undermining the overall goal their organization had.

Il estimait qu'en participant à notre comité interne, il nuisait à son objectif global.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents felt that their participation in grundtvig had made' ->

Date index: 2023-05-28
w