Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphalt felt
Asphalt prepared roofing
Asphalt roll roofing
Asphalt rolled-strip roofing
Asphalted felt
Asphaltic felt
Bitumen felt
Bituminous felt
Coal tar pitch felt
Coal tar saturated felt
Coal-tar felt
Coal-tar-pitch-saturated felt
Cold-process roofing
Felt flow-tip marker
Felt marker
Felt pen
Felt ring
Felt seal
Felt tip
Felt washer
Felt washer seal
Felt-ring seal
Felt-tip marker
Felt-tip pen
Felt-tipped pen
Fiber-tip pen
Flow-tip marker
Implement actions in response to nuclear emergency
Marker
Nuclear emergencies responding
Prepared roofing
Reply to questions
Respond to alarm systems
Respond to an enquiry
Respond to burglar alarm systems
Respond to company security alarm systems
Respond to enquiries
Respond to home security alarm systems
Respond to nuclear emergencies
Responding to enquiries
Responding to nuclear emergencies
Roll roofing
Rolled roofing
Rolled strip roofing
Roofing felt
Sanded bituminous felt
Saturated felt
Self-finished roofing felt
Tar felt
Tar saturated felt
Tarred felt

Traduction de «respondents felt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
felt ring | felt seal | felt washer | felt washer seal | felt-ring seal

rondelle de feutre | rondelle en feutre


felt marker | felt pen | felt tip | felt-tip pen | marker

crayon-feutre | feutre | marqueur


felt flow-tip marker | felt pen | felt-tip marker | felt-tipped pen | fiber-tip pen | flow-tip marker

meche a feutre | stylo a pointe fibre


tarred felt [ tar saturated felt | tar felt | coal-tar felt | coal-tar-pitch-saturated felt | coal tar pitch felt | coal tar saturated felt ]

feutre goudronné [ feutre saturé de goudron ]


respond to alarm systems | respond to home security alarm systems | respond to burglar alarm systems | respond to company security alarm systems

réagir à un système d’alarme anti-intrusion


asphalt felt [ bitumen felt | asphalted felt | bituminous felt | asphaltic felt ]

feutre bitumeux [ feutre bituminé | feutre bitumé | feutre asphalté | feutre d'asphalte ]


asphalt prepared roofing [ asphalt roll roofing | asphalt rolled-strip roofing | asphaltic felt | cold-process roofing | prepared roofing | roll roofing | rolled roofing | rolled strip roofing | roofing felt | sanded bituminous felt | saturated felt | self-finished roofing felt ]

rouleau asphalté [ matériau à couverture en rouleau | papier toiture en rouleaux ]


felt ring | felt washer seal | felt-ring seal | felt washer | felt seal

rondelle de feutre | disque de feutre


respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

répondre à des demandes de renseignements


implement actions in response to nuclear emergency | nuclear emergencies responding | respond to nuclear emergencies | responding to nuclear emergencies

réagir en cas d’urgence nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many respondents felt it was important to separate Recommendations, which were non-binding on Member States but often resulted in binding measures at national level, from industry codes of conduct, which by their nature were not legally binding.

Beaucoup de répondants ont jugé important de séparer les recommandations, qui n'ont pas de caractère contraignant pour les États membres mais aboutissent souvent à l'adoption de mesures contraignantes au niveau national, des codes de conduite sectoriels qui, par nature, ne sont pas juridiquement contraignants.


88% of respondents felt it important that the EU fund humanitarian aid activities and 90% said it was important that the EU help to coordinate the response to disasters in the EU through its civil protection role.

88 % des personnes interrogées pensent qu'il est important que l'UE finance des activités d'aide humanitaire et 90 % ont déclaré qu'il importe que l'UE aide à coordonner la réaction aux catastrophes dans l'UE dans le cadre de son rôle de protection civile.


[92] Surveys carried out in a sample of programme areas across the EU found that 68% of respondents felt that the urban environment had improved or greatly improved over the past 10 years and 49% considered URBAN target areas had become more desirable as places to live.

[92] Des enquêtes réalisées dans un échantillon de zones couvertes par le programme dans l'Union ont montré que 68% des personnes interrogées estimaient que l'environnement construit s'était amélioré ou fortement amélioré au cours des dix dernières années et que 49% considéraient que les zones ciblées par URBAN étaient devenues des lieux de vie plus attirants.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU ro ...[+++]

32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'être discriminées lors de la recherche d'un emploi, malgré la protection juridique offerte par le droit de l ...[+++]


32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU ro ...[+++]

32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'être discriminées lors de la recherche d'un emploi, malgré la protection juridique offerte par le droit de l ...[+++]


F. whereas in the 2013 EU LGBT survey, the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) found that across the EU in the year preceding the survey one in two LGBT respondents felt discriminated against or harassed on grounds of sexual orientation, one in three were discriminated against when accessing goods or services, one in four were physically attacked, and one in five were discriminated against in employment or occupation;

F. considérant que l'enquête de 2013 relative aux personnes LGBT dans l'Union européenne réalisée par l'Agence des droits fondamentaux (FRA) a révélé qu'au cours de l'année précédant l'étude, une personne LGBT sur deux ayant participé à l'enquête s'était sentie victime de discrimination ou de harcèlement en raison de son orientation sexuelle, qu'une sur trois avait fait l'objet de discriminations dans l'accès aux biens et aux services, qu'une sur quatre avait été agressée physiquement, et qu'une sur cinq avait fait l'objet de discriminations dans le cadre professionnel;


F. whereas in the 2013 EU LGBT survey, the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) found that across the EU in the year preceding the survey one in two LGBT respondents felt discriminated against or harassed on grounds of sexual orientation, one in three were discriminated against when accessing goods or services, one in four were physically attacked, and one in five were discriminated against in employment or occupation;

F. considérant que l'enquête de 2013 relative aux personnes LGBT dans l'Union européenne réalisée par l'Agence des droits fondamentaux (FRA) a révélé qu'au cours de l'année précédant l'étude, une personne LGBT sur deux ayant participé à l'enquête s'était sentie victime de discrimination ou de harcèlement en raison de son orientation sexuelle, qu'une sur trois avait fait l'objet de discriminations dans l'accès aux biens et aux services, qu'une sur quatre avait été agressée physiquement, et qu'une sur cinq avait fait l'objet de discriminations dans le cadre professionnel;


14. A parallel survey in the 13 applicant countries showed that in autumn 2001 59% of those surveyed felt that EU membership would be a 'good thing' for their country: it is worrying, however, that in six applicant countries less than 50% of respondents felt this to be the case (the Czech Republic 46%, Lithuania 41%, Slovenia 41%, Malta 39%, Estonia 33%, Latvia 33%).

14. Une enquête parallèle, menée dans les 13 pays candidats, montre qu'à l'automne 2001, 59% des personnes interrogées estimaient que l'adhésion à l'Union européenne serait "une bonne chose" pour leur pays: il est toutefois préoccupant de noter que dans six pays candidats, moins de 50% des personnes interrogées partageaient cet avis (46% en République tchèque, 41% en Lituanie, 41% en Slovénie, 39% à Malte, 33% en Estonie et 33% en Lettonie).


Most respondents felt that use of the radio spectrum should be technology-neutral but that standardisation was necessary in order to provide European consumers with seamless services and uniform, interoperable equipment.

La majorité des acteurs estime que l'utilisation du spectre doit être indépendante de la technique mais la normalisation s'impose afin de fournir aux consommateurs européens des services sans interruption ainsi que des équipements uniformes et compatibles.


w