The responsible Infrastructure Manager (or Station Manager(s) if they are the responsible entities) and Railway Undertaking shall make agreements in accordance with Art.10.5 of Directive 91/440/EC as lastly modified by Directive 2004/51/EC, before the putting into service of the renewed or upgraded Rolling Stock, in order to establish which party is responsible for provision of boarding aids where necessary (Clause 4.2.2.12.4).
Le gestionnaire de l'infrastructure responsable [ou le(s) gestionnaire(s) des gares, s'ils sont les entités responsables] et l'entreprise ferroviaire concluent des accords conformément à l'article 10, paragraphe 5, de la directive 91/440/CEE modifiée en dernier lieu par la directive 2004/51/CE, avant la mise en service du matériel roulant renouvelé ou réaménagé, afin de déterminer quelle partie a la responsabilité de fournir, en tant que de besoin, les dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement (paragraphe 4.2.2.12.4).