Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Alcoholic hallucinosis
Attend to detail on food and beverages
Attend to detail regarding food and beverages
Attend to food and beverage details
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coordinate administrative details of an event
Delegation of parental responsibility
Delirium tremens
Detail image
Detail picture
Direct administrative details of an event
Direct an event's administrative details
Direct event administrative details
Disorder of personality and behaviour
Divestment of parental responsibility
Dosage related response
Dose response
Dose-effect relationship
Dose-related response
Dose-response relationship
ERP
Exposure and response prevention
Exposure with response prevention
Exposure with response-prevention
Jealousy
Paranoia
Present detailed design proposals
Present in-depth suggestions for design proposals
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Split image
Split picture
Submit a detailed design proposal
Surrender or transfer of parental responsibility

Vertaling van "responsible with detailed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct administrative details of an event | direct an event's administrative details | coordinate administrative details of an event | direct event administrative details

régler les détails administratifs d'une manifestation


attend to detail on food and beverages | attend to food and beverage details | attend to detail regarding food and beverages | look out for details when preparing and presenting food and drinks

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


present detailed proposals for designs, present proposals for design detail | present in-depth suggestions for design proposals | present detailed design proposals | submit a detailed design proposal

présenter des propositions de conception détaillées


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


dosage related response | dose response | dose-effect relationship | dose-related response | dose-response relationship

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


exposure and response prevention [ ERP | exposure with response prevention | exposure with response-prevention ]

exposition avec prévention de la réponse [ EPR | exposition et prévention de la réponse ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complicati ...[+++]


detail image | detail picture | split image | split picture

détail | plan de détail


Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]

Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]


Government of Canada Response to Reflecting Interdependence: Disability, Parliament, Government and the Community, the Sixth Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities [ Government of Canada Response to Reflecting Interdependence ]

ponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance : les personnes handicapées, le Parlement, le gouvernement et la société, le sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes han [ Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. A trade repository shall collect and maintain the details of SFTs and shall ensure that the entities referred to in Article 81(3) of Regulation (EU) No 648/2012, including the ECB in the context of carrying out its responsibilities and mandate under the Single Supervisory Mechanism pursuant to Council Regulation (EU) No 1024/2013, EBA and EIOPA have direct and immediate access to these details to enable them to fulfil their respective responsibilities and mandates.

2. Les référentiels centraux collectent et conservent les éléments des opérations de financement sur titres et veillent à ce que les entités visées à l’article 81, paragraphe 3, du règlement (UE) n 648/2012, y compris la BCE dans le cadre de l’exercice de ses compétences et de l’accomplissement de son mandat au titre du mécanisme de surveillance unique conformément au règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil, l’Autorité bancaire européenne (ABE) et l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) aient un accès direct et immédiat à ces éléments pour leur permettre d’exercer leurs responsabilités et mandats respecti ...[+++]


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any st ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentair ...[+++]


Question No. 1277 Hon. Ralph Goodale: With regard to the government’s answers to Order Paper questions in the current session of Parliament: (a) why did Transport Canada not provide the detailed response requested in Q-898 and Q-1131; (b) why did Infrastructure Canada not provide the detailed response requested in Q-654, Q-898 and Q-1131; and (c) why did the Economic Development Agency of Canada for Quebec Regions not provide the detailed response requested in Q-654, Q-8 ...[+++]

Question n 1277 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les réponses du gouvernement aux questions au Feuilleton de la session en cours: a) pourquoi Transports Canada n’a-t-il pas fourni la réponse circonstanciée demandée à Q-898 et à Q-1131; b) pourquoi Infrastructure Canada n’a-t-il pas fourni la réponse circonstanciée demandée à Q-654, à Q-898 et à Q-1131; c) pourquoi l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec n’a-t-elle pas fourni la réponse circonstanciée demandée à Q-654, à Q-898 et à Q-1131?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, le cas échéant; e) quel était, en détail, le plan ...[+++]


In order to facilitate the emergence of well-functioning , efficient and transparent markets at a regional and Community level , Member States shall ensure that the roles and responsibilities of transmission system operators, distribution system operators, supply undertakings and customers and, if necessary, other market participants are defined in detail with respect to contractual arrangements, commitment to customers, data exchange and settlement rules, data ownership and metering responsibility.

En vue de faciliter l'émergence, à l'échelle régionale et communautaire, de marchés qui fonctionnent bien, transparents et efficaces, les États membres veillent à ce que les rôles et les responsabilités des gestionnaires de réseau de transport, des gestionnaires de réseau de distribution, des entreprises de fourniture, des clients et, le cas échéant, des autres acteurs du marché soient définis en détail en ce qui concerne les arrangements contractuels, les engagements à l'égard des clients, les règles en matière d'échange de données e ...[+++]


I received a reply which said: 'the research needed in order to provide a detailed response would be out of all proportion to the result desired and exceed the requirements of a response to a written question'.

La réponse que j'ai reçue est la suivante : les recherches nécessaires en vue de fournir une réponse détaillée seraient disproportionnées par rapport au résultat désiré et dépasseraient les exigences d'une réponse à une question écrite.


As regards the detailed response that is justified to the question on health problems, there is a great deal of material at the Commission and certainly I, or indeed my responsible colleagues, would be happy to give full details to the honourable Member of whatever is at their disposal.

Pour ce qui est de la réponse détaillée que justifie la question des problèmes de santé, sachez que la Commission possède de nombreux documents et que je serais - moi ou, en effet, mes collègues responsables de ces questions - certainement très heureux de fournir à l'honorable député tous les détails concernant n'importe lequel de ces documents disponibles à la Commission.


As regards the detailed response that is justified to the question on health problems, there is a great deal of material at the Commission and certainly I, or indeed my responsible colleagues, would be happy to give full details to the honourable Member of whatever is at their disposal.

Pour ce qui est de la réponse détaillée que justifie la question des problèmes de santé, sachez que la Commission possède de nombreux documents et que je serais - moi ou, en effet, mes collègues responsables de ces questions - certainement très heureux de fournir à l'honorable député tous les détails concernant n'importe lequel de ces documents disponibles à la Commission.


w