Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings recast
Earnings restatement
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Law of equal innervation
NIHS
Not invented here syndrome
Restate
Restated articles
Restated articles of incorporation
Restatement
Restatement of earnings
Restatement of net income
Restatement of torts
Restatement of torts proposed final draft
To restate depreciation amounts

Vertaling van "restate here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earnings restatement [ restatement of earnings | earnings recast | restatement of net income ]

retraitement des résultats [ retraitement des bénéfices | retraitement du bénéfice net ]


Restatement of torts: proposed final draft [ Restatement of torts ]

Restatement of torts: proposed final draft [ Restatement of torts ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon




to restate depreciation amounts

retraiter les amortissements


restated articles of incorporation

statuts de constitution mis à jour


restatement

retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement




not invented here syndrome [ NIHS ]

syndrome du «pas inventé ici»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This table is restated here for ease of reference, as the data and therefore the conclusions drawn from it have not changed.

Ce tableau est repris ici par souci de clarté, puisque les données et, de ce fait, les conclusions qui en ont été tirées, n'ont pas été modifiées.


Secondly, I would like to restate here that these measures are indeed temporary.

Ensuite, je voudrais réitérer ici que ces mesures sont en effet temporaires.


I am keen to restate here what I recently told Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development: as Commissioner, I hope to learn lessons from the specific situation that we experienced last year.

Je tiens à répéter ici ce que j’ai dit récemment devant la commission de l’agriculture du Parlement européen: en tant que commissaire, je souhaite tirer les enseignements de la situation spécifique qu’on a connue l’année dernière.


− Climate change is one of the greatest challenges of our time; it hardly needs restating here.

- (EN) Le changement climatique est l'un des plus grands défis de notre époque, plus personne n'a de doutes à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The need for a clearly identified European forest fire prevention policy must be restated here.

Il importe de réaffirmer ici la nécessité d'une politique européenne, clairement identifiée (et identifiable par les acteurs concernés) de prévention des incendies de forêt.


The need for a clearly identified (and identifiable by the parties involved) European forest-fire prevention policy must be restated here.

Il importe de réaffirmer ici la nécessité d'une politique européenne, clairement identifiée (et identifiable par les acteurs concernés) de prévention des incendies de forêt.


The Commission restates the importance it attaches to practical progress on the basis of its proposals here, both for legislation and for the coordination of employment and admission policies, in partnership with third countries.

La Commission réitère l'importance qu'elle attache à des progrès concrets sur la base de ses propositions dans ce domaine, tant dans le cadre législatif que dans celui de la coordination des politiques d'emploi et d'admission, en partenariat avec les pays d'origine.


Here again, the proposal for a Regulation on the Community patent restates this principle unambiguously.

Une fois encore, le projet de règlement sur le brevet communautaire reprend sans ambages ce principe.


Here again, the proposal for a Regulation on the Community patent restates this principle unambiguously.

Une fois encore, le projet de règlement sur le brevet communautaire reprend sans ambages ce principe.


The Commission restates the importance it attaches to practical progress on the basis of its proposals here, both for legislation and for the coordination of employment and admission policies, in partnership with third countries.

La Commission réitère l'importance qu'elle attache à des progrès concrets sur la base de ses propositions dans ce domaine, tant dans le cadre législatif que dans celui de la coordination des politiques d'emploi et d'admission, en partenariat avec les pays d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restate here' ->

Date index: 2021-06-29
w