These, incidentally, are also covered, to a great extent, by the Structural Funds, and it therefore makes sense to take account of the dual nature of the resources involved. Nevertheless, we must methodically separate the scope of a European cultural policy, on the one hand, from the range of national policies, on the other.
Du reste, celles-ci sont également envisagées de manière importante à travers les Fonds structurels, il est donc censé de prendre en considération la double nature des ressources impliquées, mais de séparer les méthodologies dans les domaines d’incidence d’une politique européenne de la culture, d’une part, et l’ensemble des politiques nationales, d’autre part.