Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption of Roman Law
CPLROO
Cadastre of public-law restrictions on landownership
Child lawfully adopted
Common-law adoption
Land use by-law
Nordic Convention of 1931
PLR
PLR Cadastre
Public law restriction on landownership
Public-law restriction on landownership rights
Restricted area by-law
Restricted law clerk
Zoning by-law

Traduction de «restrictive laws adopted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






public-law restriction on landownership rights | public law restriction on landownership [ PLR ]

restriction de droit public à la propriété foncière [ RDPPF ]


zoning by-law | land use by-law | restricted area by-law

règlement de zonage | arrêté de zonage


Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931

convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931




an adoption ... shall be recognised by operation of law in ...

une adoption ... est reconnue de plein droit dans ...


Ordinance of 2 September 2009 on the Cadastre of Public-law Restrictions on landownership [ CPLROO ]

Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière [ OCRDP ]


Cadastre of public-law restrictions on landownership | PLR Cadastre

cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière | cadastre RDPPF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the necessary political dialogue started very late, when President Viktor Yanukovych met opposition leaders for the first time on 23 January; whereas the government resigned and the restrictive laws adopted on 16 January were repealed as a result of a first compromise reached in the Verkhovna Rada and signed by President Yanukovych; whereas the controversy over the law on amnesty continues to be an obstacle to any political solution; whereas the opposition insists that an amnesty should be granted to protesters without conditions, whilst the President and acting government insist that the occupation of all government buildi ...[+++]

C. considérant que le dialogue politique indispensable a commencé très tard, le président Victor Ianoukovitch rencontrant les dirigeants de l'opposition pour la première fois le 23 janvier; considérant que le gouvernement a démissionné et que les lois restrictives adoptées le 16 janvier ont été abrogées à la suite d'un premier compromis obtenu au sein du parlement et signé par le président Ianoukovitch; considérant que la polémique sur la loi d'amnistie continue de faire obstacle à toute solution politique; considérant que l'opposition insiste pour que les manifestants bén ...[+++]


B. whereas, having started as pro-European demonstrations, the focus of the protests has switched to more domestic issues and spread to other cities; whereas protestors have been demanding the government’s resignation, the organisation of new parliamentary and presidential elections, the release of demonstrators who have been arrested and the repeal of the restrictive laws adopted by the Ukrainian Parliament on 16 January 2014 and signed by the President the next day;

B. considérant que, nés sous la forme de manifestations pro-européennes, ces rassemblements ont évolué vers des thématiques plus nationales et ont gagné d'autres villes; considérant que les manifestants réclament le départ du gouvernement, la tenue de nouvelles élections législatives et présidentielles, la libération des contestataires arrêtés et l'abrogation des lois restrictives adoptées par le Parlement le 16 janvier et signées par le président dès le lendemain;


C. whereas the Russian Federation, as a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and a signatory to the Universal Declaration of Human Rights, has committed itself to the universal principles of democracy, the rule of law and respect for fundamental freedoms and human rights; whereas, as a result of numerous serious violations of the rule of law and the adoption in recent years of restrictive laws which contain ambiguous provisions that are used to further restrict opposition and civil societ ...[+++]

C. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes universels de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les libertés fondamentales et les droits de l'homme; considérant qu'en raison des multiples violations graves de l'état de droit et de l'adoption, ces dernières années, d'une série de lois restrictives ...[+++]


15. Strongly condemns the adoption by the Legislative Assembly of St Petersburg of a law against propaganda on sexual orientation; equally condemns similar laws adopted in the Ryazan, Arkhangelsk and Kostroma regions; calls on all Russian authorities to stop restricting freedom of expression in relation to sexual orientation or gender identity, in line with the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the Vice-President of th ...[+++]

15. condamne vivement l'adoption par l'Assemblée législative de Saint-Pétersbourg d'une loi contre la propagande en matière d'orientation sexuelle; condamne également les dispositions comparables adoptées dans les régions de Ryazan, d'Arkhangelsk et de Kostroma; demande aux autorités russes de cesser de restreindre la liberté d'expression en matière d'orientation sexuelle ou d'identité de genre, conformément à la convention europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The law adopted today also obliges the Commission to regularly review and adapt the list of restricted substances according to a number of criteria.

La législation adoptée ce jour fait également obligation à la Commission de réexaminer régulièrement et d'adapter la liste des substances soumises à limitations en fonction d'un certain nombre de critères.


In fact, on March 18, Bulgaria adopted the most restrictive law on GMO released in the European Union.

En fait, le 18 mars, la Bulgarie a adopté la loi la plus restrictive de l'Union européenne sur les OGM.


10. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted; is in particular concerned about the complaints made by the public prosecutor against Orhan Pamuk which are in breach of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal ...[+++]

10. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; note que des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée; est particulièrement préoccupé par les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk qui contreviennent à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et invite le gouvernement turc à garantir la liberté de pensée et à poursuivre la réforme du code pénal, notamment son article 301, premier pa ...[+++]


(Motion agreed to) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of this House to adopt the following motion: That the government's notice of ways and means motion No. 13, tabled in the House by the Minister of Labour on December 8, 2006, be deemed adopted and that the bill listed on the order paper under “Introduction of Government Bills” and entitled “An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Wage Earner Protection Program Act and chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005” be deemed to have been introduced in the House, deemed to have been read the first time and printed, deemed to ha ...[+++]

Monsieur le Président, je demanderais le consentement unanime de cette Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que l'avis de voies et moyens n 13 du gouvernement, présenté à la Chambre par le ministre du Travail le 8 décembre 2006, soit réputé adopté et que le projet de loi inscrit au Feuilleton sous la rubrique « Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement » et nommé Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur le Programme de protection des salariés et le chapitre 47 des Lois du Canada de 2005 » soit réputé déposé ...[+++]


I ask for the unanimous consent of this House to adopt the following motion: That the government's notice of ways and means motion No. 13, tabled in the House by the Minister of Labour on December 8, 2006, be deemed adopted and that the bill listed on the order paper under “Introduction of Government Bills” and entitled “An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Wage Earner Protection Program Act and chapter 47 of the Statutes of Canada, 2005” be deemed to have been introduced in the House, deemed to have been read the first time and printed, deemed to have been read the second time ...[+++]

Je demande le consentement unanime de cette Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que l'avis de voies et moyens n 13 du gouvernement, présenté à la Chambre par le ministre du Travail le 8 décembre 2006, soit réputé adopté et que le projet de loi inscrit au Feuilleton sous la rubrique « Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement » et nommé Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur le Programme de protection des salariés et le chapitre 47 des Lois du Canada de 2005 » soit réputé déposé en Chambre, réputé lu une p ...[+++]


BACKGROUND The Merchant Shipping Act is a law adopted by the United Kingdom which entered into force on 1 December 1988. It establishes a new and separate register for fishing vessels, under the terms of which registration of boats is subject to restrictive conditions relating to UK citizenship and residence and domicile in the United Kingdom.

BACKGROUND La "Merchant Shipping Act" est une loi, adoptée par le Royaume Uni et entrée en vigueur le 1er décembre 1988, qui établit un nouveau registre spécifique pour les navires de pêche, aux termes duquel l'enregistrement des bateaux est subordonné à des conditions restrictives liées à la citoyenneté britannique, la résidence et le domicile au Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrictive laws adopted' ->

Date index: 2022-12-10
w