Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «result from the frequent and sometimes glaring contradiction between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Direct debiting is frequently used within several countries but is so far nearly non-existent on a cross-border basis. This results from legal differences between existing national direct debit schemes on the one hand, and from a lack of technical interoperability between the national schemes ...[+++]

D'usage courant dans plusieurs pays, le prélèvement automatique n'est pratiquement pas utilisé pour les paiements transfrontaliers, ce qui s'explique tant par des différences juridiques que par un manque d'interopérabilité technique entre les systèmes de prélèvement nationaux.


Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, said "The information gathered as part of our e-commerce sector inquiry confirms the indications that made us launch the inquiry: Not only does geo-blocking frequently prevent European consumers from buying goods and digital content online from another EU country, but some of that geo-blocking is the result of restri ...[+++]

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans un autre pays de l'UE, mais, parfois, cette pratique est aussi le résultat de restrictions prévues dans des accords conclus entre fourn ...[+++]


Most of the problems that we have experienced and that have leapt into the centre of the debate, particularly following the Bosman ruling, even when they are neither directly nor indirectly connected to the content or the nature of that case, result from the frequent and sometimes glaring contradiction between on the one hand, specific types of sporting bodies and their deeply ingrained practices, and on the other, certain rules contained in the Treaties, specifically competition rules or other principles of the internal market, particularly the free movement of workers and rules of non-discrimination on grounds of nationality.

L'ensemble des difficultés que nous avons connues et qui ont surgi au centre du débat, surtout à partir de l'arrêt Bosman, même lorsque cela ne concerne ni directement ni indirectement le contenu et la nature de cette affaire, découle de la contradiction fréquente et parfois accentuée entre, d'une part, les modes spécifiques d'organisation sportive et les pratiques enracinées et, d'autre part, certaines règles des traités, notamment dans le cadre des règles de la concurrence ou d'autres principes du marché intérieur, importantes pour ...[+++]


Precisely from looking at those great ambitions and the few concrete results achieved, however, I must say that I am increasingly convinced – and I invite you all to reflect on this as well – that there is an enormous contradiction between the potential of that Europe and the illusion that such results can b ...[+++]

Précisément au vu de ces grandes ambitions et des quelques résultats concrets obtenus, je dois toutefois dire que je suis de plus en plus convaincue - et je vous invite tous à méditer également sur cette question - qu’il y a une énorme contradiction entre le potentiel de cette Europe et l’illusion que de tels résultats puissent être atteints par une Europe dont les fonds ne couvrent pas ses besoins et surtout, qui ne souhaite pas changer ses règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other, we need to deal with the contradiction between the two factors which come into play in this type of accident: urgent practical decisions and measures for dealing with the environmental emergency which has taken place and the much more time-consuming issue of the legal requirements relating to disputes, together with the problems of identifying the people ultimately res ...[+++]

Deuxièmement, nous devons aborder la contradiction existant entre les deux facteurs intervenant dans ce type d’accident: la célérité des décisions pratiques et des mesures visant à traiter l’urgence environnementale survenue, d’une part, et la question, nettement plus longue à trancher, des critères juridiques applicables aux litiges, liée aux problèmes d’identification des personnes responsables au premier chef, d’autre part.


However, your draftsman wishes to highlight the inherent contradiction between the expected higher revenue from increased demand for products from the legal industry, and the expected drop in revenue resulting from tobacco controls.

Le rapporteur pour avis entend toutefois souligner la contradiction qui existe d'une part entre l'espoir de plus-values découlant d'un élargissement de la demande de produits issus des circuits de production licites et d'autre part, la diminution des recettes résultant de l'endiguement de la consommation du tabac.


The problems highlighted result from the sometimes high tax burden on the products relative to their underlying value and the fact that there are significant divergences between the rates of duty applied by Member States. Enhanced approximation could provide a significant contribution to a solution of these problems.

Les problèmes soulevés s'expliquaient, dans certains cas, par la charge fiscale très importante qui pèse sur ces produits au regard de leur valeur intrinsèque et par l'existence d'écarts significatifs entre les taux appliqués d'un État membre à l'autre. et Une plus grande convergence de ces taux pourrait apporter une contribution significative à une solution de ces problèmes.


We also applied ourselves to the issue of regional cooperation, an idea that met with a degree of resistance from the countries in the region that do not wish to be locked into a past from which they have broken free, and I think I can say that, as a result of this summit, they understood that there was no contradiction between regional co ...[+++]

Nous avons travaillé également sur la question de la coopération régionale, notion qui provoquait une certaine résistance de la part de pays de cette région qui ne veulent pas être réenfermés dans un passé dont ils sont sortis, et je crois pouvoir dire que, grâce à ce Sommet, ils ont compris qu’il n’y avait pas de contradiction entre une coopération régionale et leur progression, leur rapprochement par rapport ...[+++]


Direct debiting is frequently used within several countries but is so far nearly non-existent on a cross-border basis. This results from legal differences between existing national direct debit schemes on the one hand, and from a lack of technical interoperability between the national schemes ...[+++]

D'usage courant dans plusieurs pays, le prélèvement automatique n'est pratiquement pas utilisé pour les paiements transfrontaliers, ce qui s'explique tant par des différences juridiques que par un manque d'interopérabilité technique entre les systèmes de prélèvement nationaux.


Dead-ends occur where there is a lack of flexibility and permeability within and between the various constituent parts of education and training systems - and sometimes between education/training and work: people are prevented from swapping tracks if they find they are on the wrong one or when they want to resume study/training at a higher level or ...[+++]

Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé de la vie. Cette situa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'result from the frequent and sometimes glaring contradiction between' ->

Date index: 2023-02-07
w