The result, in Senate representation, has been a unique Canadian balance that takes population size, geographical size, political identity and commonality of interest into account, without the rigidity that would apply to any strictly-applied formula for allocating seats.
Résultat : la représentation au Sénat constitue un équilibre propre au Canada qui tient compte de la taille de la population, de l’étendue géographique, de l’identité politique et des intérêts communs, sans la rigidité qui accompagnerait une formule de répartition des sièges appliquée rigoureusement.