Whereas, by virtue of the origin of their funding, the measures to be undertaken should directly involve olive growers or oil mills; whereas the purpose of these measures is to produce quality virgin olive oil under conditions that preserve or improve the environment; whereas, as a result, these measures must help to supply the mills with olives with prized characteristics and improve the conditions under which the virgin oils are extracted and stored;
considérant qu'il convient, en raison de l'origine de leur financement, que les actions à mener concernent directement les agriculteurs ou les moulins; que les actions en question visent à produire de l'huile vierge de qualité dans des conditions qui préservent ou améliorent l'environnement; que, en conséquence, ces actions doivent contribuer, d'une part, à approvisionner les moulins avec des olives des caractéristiques recherchées et, d'autre part, à améliorer les conditions d'extraction et de conservation des huiles vierges;