Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "results how it spent $800 million " (Engels → Frans) :

Approximately EUR5.800 million was spent on ALMP in 2002, an increase of 37% on the 1997 figure.

Environ 5,8 milliards d'euros ont été consacrés aux politiques actives du marché du travail en 2002, ce qui représente une augmentation de 37% par rapport au montant de 1997.


RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 ...[+++]

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà ét ...[+++]


The Commission will track its financial investments and monitor the associated results for both nutrition-specific and nutrition-sensitive actions. This will allow not only for an analysis of efficacy of use of resources, but also an analysis of trends: how much is spent, where and to what end.

La Commission suivra ses investissements financiers et surveillera les résultats associés tant pour les actions spécifiques à la nutrition que pour les actions ayant une incidence sur la nutrition, ce qui permettra d’analyser non seulement l’efficacité de l’utilisation des ressources, mais aussi les tendances: quel montant est dépensé, où et à quelle fin.


As a result, € 400 million is now available to develop new policies and projects supporting these priorities, and an additional € 13 million will be spent on helping to spread and scale up grassroots initiatives.

En conséquence, un montant de 400 millions d’euros est à présent disponible pour élaborer de nouvelles politiques et de nouveaux projets visant à appuyer ces priorités, et un montant supplémentaire de 13 millions d’euros contribuera à la diffusion et à l'intensification des initiatives de terrain.


In that 1997 audit, the auditor general observed that the Canada Foundation for Innovation, as an example, did not have to report on the results of how it spent $800 million.

Dans cette vérification de 1997, la vérificatrice générale avait observé que la Fondation canadienne pour l'innovation, par exemple, n'était pas tenue de faire rapport des résultats de dépenses de 800 millions de dollars.


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


The Auditor General said that the Liberal government has now spent $800 million on a program that was supposed to cost $2 million.

La vérificatrice générale dit que le gouvernement a maintenant dépensé 800 millions de dollars pour un programme qui devait en coûter 2 millions.


In the last three years we spent $800 million in the former Yugoslavia.

Au cours des trois dernières années, nous avons dépensé 800 millions de dollars dans l'ex-Yougoslavie.


The government spent $800 million to implement the GST, but it cost small businesses $6.4 billion.

Pour l'implantation de la TPS, le gouvernemnt a dépensé 800 millions. Il en a coûté 6,4 milliards aux petites entreprises pour implanter la TPS.


He got a transfer of $1.5 billion of which he only spent $800 million.

Il a eu un transfert de 1,5 milliard de dollars et n'a dépensé que 800 millions de dollars de cette somme.




Anderen hebben gezocht naar : million was spent     eur5 800 million     these results     health challenge     development spent     eur 576 million     associated results     much is spent     commission     result     will be spent     million     results     how it spent     spent $800     spent $800 million     which is spent     has now spent     now spent $800     years we spent     government spent     government spent $800     only spent     only spent $800     results how it spent $800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'results how it spent $800 million' ->

Date index: 2022-06-14
w