Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retain her self-respect " (Engels → Frans) :

It's her self-respect and her self-esteem that's in question here, and what you're talking about is affirmative action.

C'est de sa dignité et de son estime de soi dont il est question ici, et ce dont vous parlez, c'est de l'action positive.


a self-employed person who resides in the territory of a Party and who carries out his or her self-employment in the territory of the other Party or in the territories of both Parties shall, in respect of that self-employment, be subject only to the legislation of the first Party.

tout travailleur autonome qui réside sur le territoire d’une Partie et qui travaille à son propre compte sur le territoire de l’autre Partie ou sur le territoire des deux Parties est assujetti, relativement à ce travail autonome, uniquement à la législation de la première Partie.


I. whereas Article 65 of the Egyptian Constitution declares that freedom of thought and opinion is guaranteed, and that every person shall have the right to express his or her opinion verbally, in writing, through imagery, or by any other means of expression and publication; whereas, in its preliminary statement, the EU Election Observation Mission to the presidential elections in Egypt of May 2014 said that although the new constitution set out a wide-ranging catalogue of fundamental rights, respect for these rights fell short of t ...[+++]

I. considérant que l'article 65 de la Constitution de l'Égypte garantit la liberté de pensée et d'opinion et que toute personne a le droit d'exprimer ses opinions à l'oral, à l'écrit, par des éléments visuels ou tout autre moyen d'expression et de publication; que dans leur déclaration liminaire, les représentants de la mission d'observation électorale de l'Union européenne en Égypte à l'occasion de l'élection présidentielle de mai 2014 ont déclaré que même si la nouvelle constitution énumère une longue liste de droits fondamentaux, le respect de ces droits n'est ...[+++]


Any self-respecting democrat must accept criticism of his or her political actions.

Tout démocrate qui se respecte doit accepter la critique de son action politique.


9. Stresses in particular the need to ensure full respect for the rights laid down in the Convention on the Rights of the Child in the case of children with disabilities, including the right to engage in play, the right to education, the right to participate in community life (including cultural life and the arts), the right to the medical care required by their personal circumstances, and the freedom to seek and receive information and ideas; points out in particular that Article 23 of the above convention recognises that children with disabilities should enjoy a full and decent life, in conditions which ensure dignity ...[+++]

9. souligne en particulier la nécessité d'assurer également aux mineurs handicapés le plein respect des droits spécifiés dans la convention relative aux droits de l'enfant, parmi lesquels le droit au jeu, à l'éducation, à la participation à la vie de la collectivité, ainsi qu'à la vie culturelle et artistique, le droit aux soins de santé requis par leur situation personnelle et le droit à la liberté de rechercher et de recevoir des ...[+++]


As Commissioner responsible, amongst other things, for equality between the sexes, as a person who wishes to retain her self-respect and as a woman who senses the offence to her own cause, I urge you to mount a major effort to wipe out this scourge.

En ma qualité de commissaire, notamment responsable de l'égalité entre hommes et femmes, en tant que personne animée de la volonté de se respecter et en tant que femme qui fait de cet outrage une affaire personnelle, je lance un appel général pour que cette malédiction prenne fin.


If we as individuals do not have the opportunity to stand erect, to retain our self-respect, to move freely throughout our country unhindered by any artificial impediment, then we have not created in this land the political climate that we are capable of creating.

Si, en tant que particuliers, nous n'avons pas la possibilité de nous tenir debout, de conserver notre estime de nous-mêmes, de nous déplacer librement dans tout notre pays sans être gênés par des obstacles artificiels, nous n'avons pas alors créé au Canada le climat politique dont nous sommes capables.


Any country wishing in future to become a member of the European Union must respect the principles of democracy and human rights: a tolerant society must develop in which everyone can speak his or her own language, retain his or her cultural identity and practice his or her religion.

Tout pays souhaitant à l'avenir adhérer à l'Union européenne doit respecter les principes de la démocratie et des droits de l'homme: une société tolérante doit y être mise en place, qui permettra à chacun de parler sa propre langue, de sauvegarder sa propre identité culturelle et de pratiquer la religion de son choix.


O. whereas in Europe there is consensus regarding fundamental ethical standards and principles which have found expression in particular in the Charter of Fundamental Rights, and whereas organisations such as the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organisation (Unesco), the World Health Organisation (WHO), the Council of Europe, and the European Union itself use as their guiding principles ethical principles which include in particular the inviolability of human dignity, individual self-determination (implying that a person must give his or her free and informed consent, privacy must be ...[+++]

O. considérant qu'il existe en Europe un consensus sur les normes et principes éthiques de base réaffirmés dans la Charte des droits fondamentaux, et que des organisations telles que l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le Conseil de l'Europe et l'Union européenne reposent sur des principes éthiques fondamentaux, parmi lesquels en particulier l'inviolabilité de la dignité humaine, l'autonomie individuelle (qui implique l'existence d'un consensus libre et éclairé, le respect de la vie privée et la confidentialité des données personnelles), la néces ...[+++]


And that it appears to your faithful subjects and Senators that the Canadian Judicial Council will not investigate the conduct of Madam Justice Arbour in respect of these matters; and that it appears that Madam Justice Arbour has violated her oath of office, and has publicly breached the Judges Act; and that it appears to the Senate of Canada that by such breaches, and by her breach of her oath of office, and by her self-removal from the Bench and from Canada, and by her wilful absence from Bench and country, she has abandoned her judicial office and neglected the duties of said office; and that it appears to the Senate of Canada that ...[+++]

Sénat du Canada que, par ces infractions et la violation du serment de juge, et par le fait qu'elle a quitté son poste de juge et le Canada et est volontairement absente de ses fonctions et du Canada, elle a abandonné ses fonctions de magistrat et négligé les devoirs de sa charge; et qu'il appert au Sénat du Canada que, par ces actes, Mme le juge Arbour a irrémédiablement compromis sa réputation de juge et son efficacité comme juge et s'est rendue inapte à exercer les fonctions de la charge de juge qu'elle occupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retain her self-respect' ->

Date index: 2021-12-08
w