Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «return very briefly » (Anglais → Français) :

Senator Butts: I just want to return very briefly to the cod moratorium.

Le sénateur Butts: Je veux revenir très brièvement au moratoire sur la pêche à la morue.


To return very briefly to your initial comment with respect to the role of the province, I can't emphasize enough the importance of the provincial government in aquaculture management in B.C. going forward.

Pour revenir brièvement à votre commentaire initial sur le rôle de la province, je ne saurais trop insisté sur le rôle important que jouera le gouvernement provincial dans la gestion de l'aquaculture en Colombie-Britannique.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, I would once again like to return very briefly to the humanitarian aspect of the question, which has also been discussed here.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, je voudrais revenir de nouveau très brièvement à l’aspect humanitaire de la question, qui a aussi été abordé ici.


I'd like to return very briefly to one area, though, and that's the manoeuvre area planning system, which I think we really see as being at the heart of the army's approach to managing its bases in a sustainable way.

J'aimerais toutefois revenir brièvement à une chose, soit au Système de planification des aires de manoeuvre, que nous voyons vraiment, je crois, comme l'élément central de la stratégie de l'armée pour gérer ses bases de façon durable.


Let me return very briefly again to Mr Ford.

Permettez-moi de revenir brièvement à M. Ford.


Let me return to a number of reports before us, very briefly.

Revenons à présent très brièvement sur certains rapports se trouvant sous nos yeux.


Once again let us briefly return to the question of decoupling because very many here have mentioned partial decoupling: I think there are problems with the idea of introducing decoupling gradually over a long period or only decoupling a certain percentage of each individual support measure.

Je reviens encore rapidement sur le thème du découplage car bon nombre d’entre vous ont abordé la question du découplage partiel. Il me semble problématique d’introduire le découplage progressivement, sur une période prolongée, ou de ne découpler qu’un certain pourcentage de chaque aide.


I would like to briefly return to matters of external trade policy, as this is a very serious matter.

Je reviens d'un mot simplement sur les affaires de politique commerciale extérieure, parce que c'est un sujet tout à fait sérieux.


I would remind you very briefly that, concerning Quebec's share of seats, the 1985 Act on Representation is quite clear (2305) In fact, it stipulates that the returning officer must take into account, before distributing any other seats, the fact that 25 per cent of all seats in the House of Commons must be assigned to Quebec.

Je vous rappelle très brièvement que concernant le nombre de sièges à accorder au Québec, la Loi de 1985 sur la représentation électorale est très claire (2305) En effet, elle stipule que l'officier ou le directeur du scrutin doit tenir compte, avant de faire toute autre distribution, que 25 p. 100 des sièges à la Chambre des communes soient attribués au Québec.


Now let me return very briefly, Mr. Chairman, to the longer-term strategies for improving the administration and management of the Canada student loans program.

J'aimerais maintenant, monsieur le président, revenir très brièvement aux stratégies à long terme qui sont envisagées pour améliorer l'administration et la gestion du programme canadien de prêts aux étudiants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'return very briefly' ->

Date index: 2024-06-22
w