F. whereas at the height of the violence in northern Uganda in 2005, some 1.6 million persons were displaced and living in internally displaced camps, and tens of thousands of children had to sleep in urban centres every night for protection; whereas although since 2006 half of the internally displaced persons (IDPs) could return to their homes or close to their homes, the situation remains critical for many IDPs who are reluctant to go back in the absence of a Final Peace Agreement,
F. considérant qu'en 2005, au plus fort des violences dans le nord de l'Ouganda, on comptait quelque 1 600 000 personnes déplacées vivant dans des camps de déplacés internes et des dizaines de milliers d'enfants dormant chaque nuit dans le centre des villes pour se protéger; considérant que même si depuis 2006, la moitié des déplacés internes ont pu retourner chez eux ou près de chez eux, la situation demeure critique pour de nombreux déplacés internes, qui hésitent à rentrer chez eux en l'absence d'un accord de paix définitif,