Less
Europe in terms of reunification, with the failure to comply with the deadlines set in Nice for enlargement; less
Europe in terms of democracy, with the
European Council gaining in power, the power of the executives standing above Parliament; less
Europe in terms of economic stability, with the previously agreed plan being made more flexible; less
Europe in terms of foreign policy, with a Bush plan for the Middle East that ignores
Europe’s position; less
Europe in terms of participati
...[+++]on, due to the Autonomous Regions being prevented from taking part in your Presidency, which was in contrast with the regular presence of the Belgian regions.Moins d’Europe du
point de vue de la réunification, compte tenu du non-respect des échéances fixées à Nice quant à l’élargissement ;
moins d’Europe du point de vue de la démocratie, vu l’augmentation du pouvoir du Conseil européen, de l’exécutif, par rapport au Parlement ;
moins d’Europe du point de vue de la stabilité économique, étant donné l’assouplissement du plan précédemment approuvé ;
moins d’Europe en politique extérieure, avec un plan Bush sur le Proche-Orient
...[+++]dédaigneux de la position européenne ; moins d’Europe du point de vue de la participation, compte tenu de l’interdiction imposée aux communautés autonomes de prendre part à la présidence - ce qui contraste avec la présence habituelle dont ont bénéficié les régions belges.