Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revealed that some biodiesel producers " (Engels → Frans) :

the fact that the original investigation revealed that some biodiesel producers include directly in their prices the purchaser's credit of the USD 1 per gallon scheme (20).

du fait que l'enquête initiale a révélé que certains producteurs de biodiesel répercutaient sur leurs prix le régime du crédit à l'achat de 1 USD par gallon (20).


The US authorities acknowledged that some biodiesel producers must have benefited from this credit during the RIP acting as retailers or users, but were unable to quantify the exact benefits received by them during the RIP.

Les autorités américaines ont reconnu que certains producteurs de biodiesel agissant en qualité de détaillants ou d'utilisateurs doivent avoir bénéficié de ce crédit au cours de la PER, sans être en mesure de quantifier de façon exacte les avantages qui leur ont été conférés au cours de ladite période.


That some biodiesel producers in the Union have recovered faster, or to a higher degree, than others, particularly in a highly fragmented industry, does not render this indicator superfluous for the overall assessment of the situation of the Union industry.

Le fait que certains producteurs de biodiesel dans l'Union se sont rétablis plus vite ou mieux que d'autres, particulièrement dans un secteur extrêmement fragmenté, ne rend pas cet indicateur superflu pour évaluer globalement la situation de l'industrie de l'Union.


The Commission therefore made use of the following sources of information: the data provided by some US biodiesel producers at initiation stage in reply to the questionnaires for the purpose of the sampling, Eurostat, the request for an expiry review, subsequent submissions from the applicant, the US National Biodiesel Board, the websites of the US Energy Information Administration and the US Department of Energy, and the US Intern ...[+++]

La Commission a dès lors eu recours aux sources d'information suivantes: les données communiquées par certains producteurs américains de biodiesel au stade de l'ouverture de la procédure en réponse au questionnaire destiné à l'échantillonnage, Eurostat, la demande de réexamen au titre de l'expiration des mesures, les observations ultérieures du requérant, le National Biodiesel Board américain, les sites internet de la Energy Information Administration américaine et du Department of Energy des États-Unis, ainsi que la United States International Trade Commission (ITC).


Even with the subsidy that we have granted to biodiesel producers, they have not always succeeded in producing the quantity they expected to, nor have they been able to complete their projects.

Même avec la subvention que nous avons accordée aux producteurs de biodiésel, ces derniers n'ont pas toujours réussi à produire la quantité à laquelle ils s'attendaient, ni à réaliser leurs projets.


The measures are based on a decision taken this week by the Council, following a 15-month investigation carried out by the European Commission. It revealed that Argentine and Indonesian biodiesel producers were dumping their products on the EU market.

Elles se fondent sur une décision adoptée cette semaine par le Conseil à la suite d’une enquête de 15 mois menée par la Commission européenne, qui a révélé que les producteurs de biodiesel argentins et indonésiens vendaient leurs produits à des prix de dumping sur le marché de l’Union.


An EU investigation has revealed that some of the municipal waste produced in Lazio is not treated in mechanical-biological treatment (MBT) plants prior to landfilling, because Lazio does not have sufficient capacity in this area.

Une enquête de l’UE a révélé que certains des déchets municipaux produits dans la région du Latium ne sont pas traités dans des usines de traitement mécanique et biologique avant d'être mis en décharge, car la région ne dispose pas d’une capacité suffisante dans ce domaine.


For others the investigation revealed that any disadvantage for landlocked biodiesel producers in terms of being far away from their customers (blenders, refineries) was compensated by being close to crushing mills and/or feedstock providers.

Pour d'autres, il ressort de l'enquête que tout inconvénient subi par les producteurs de biodiésel situés loin du littoral du fait de l'éloignement de leurs clients (les mélangeurs et les raffineries) était compensé par l'avantage de la proximité des huileries et/ou des fournisseurs de produits de départ.


One groundbreaking new study in Science concluded that when this deforestation effect is taken into account, corn ethanol and soy biodiesel produce about twice the emissions of gasoline.

Selon une nouvelle étude inédite parue dans la revue Science, lorsqu'on prend en compte les effets de la déforestation, l'éthanol de maïs et le biodiésel de soya produisent deux fois plus de gaz à effet de serre que l'essence.


A recent World Health Organization report revealed that some 48,000 Canadians died prematurely in 1995 as a result of habitual tobacco smoking, a third of whom died of cancer.

Un rapport récent de l'Organisation mondiale de la santé révèle que quelque 48 000 Canadiens sont morts prématurément en 1995 à cause de la consommation régulière de tabac, un tiers d'entre eux étant morts du cancer.


w