Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I had to take over after the Tories.
Translation

Traduction de «reveals yet again » (Anglais → Français) :

The third thing is, unfortunately, I think this reveals, yet again, the general weakness of our legislative process when it comes to the work of committees, especially, in majority government situations.

Troisièmement, je trouve que, malheureusement, ce projet de loi fait encore ressortir la faiblesse générale de notre processus législatif, du moins en ce qui concerne le travail des comités, surtout dans les situations de gouvernement majoritaire.


Today a new poll by the Canadian Medical Association reveals that seniors' health care is a top priority for Canadians, so why are Conservatives yet again turning their backs and failing seniors on health care?

Un nouveau sondage que l'Association médicale canadienne a rendu public aujourd'hui révèle que la santé des aînés est l'une des priorités des Canadiens. Pourquoi alors les conservateurs tournent-ils encore le dos aux aînés et les laissent-ils tomber dans le dossier de la santé?


Having said this, we can only say that the situation in which we find ourselves today reveals yet again the total inadequacy of the treaty reform procedure.

Ceci étant dit, force est de constater que la situation dans laquelle nous sommes actuellement illustre bien le caractère totalement inapproprié de la procédure du traité modificatif.


The proposed measure, which is a vulgar insult to the dignity of man and his very personality and, at the same time, puts his health at serious risk, reveals yet again the real, repulsive face of the EU of capital.

La mesure proposée qui, en plus d’être un grossier affront à la dignité de l’homme et à sa personne même, expose sa santé à un sérieux danger, révèle encore le vrai visage repoussant de l’UE du capital.


Unfortunately, the events in Tunisia have yet again revealed the weakness of Union foreign policy.

Malheureusement, les événements en Tunisie ont, une fois de plus, révélé la faiblesse de la politique étrangère de l’Union.


Mr. Speaker, this morning the Liberal chair of the ethics committee showed yet again the ethical bankruptcy of the Liberal Party, when it was revealed that he had a private conversation with the interim Information Commissioner about an ongoing investigation.

Monsieur le Président, ce matin, le président libéral du Comité de l'éthique a de nouveau montré la faillite morale du Parti libéral quand il a été révélé qu'il avait eu une conversation privée avec la commissaire à l'information par intérim sur une enquête en cours.


– (EL) The timing of the European Parliament vote, yet again, on yet another resolution condemning Belarus clearly reveals what has angered the protagonists of this new attack.

- (EL) Encore une fois, le moment choisi pour le vote du Parlement européen sur une nouvelle résolution condamnant le Belarus révèle clairement ce qui a fâché les protagonistes de cette nouvelle attaque.


Fresh information concerning the unsatisfactory conservation and protection of the Parthenon friezes by the British Museum has been revealed in the UK press, refuting yet again the UK's argument that the friezes can be better protected in the British Museum.

De nouveaux éléments ont été divulgués par la presse britannique quant à la manière, peu correcte, dont le British museum s’acquitte de l’entretien et de la protection des sculptures du Parthénon, éléments qui réfutent une nouvelle fois l’argument des autorités britanniques selon lequel ces ouvrages peuvent être mieux protégés dans ledit musée.


I had to take over after the Tories. [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the government did not dare reveal in its budget its real intentions with regard to old age pension reform, preferring to put off yet again a study that was to be published last year.

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement n'a pas osé dévoiler dans son Budget ses véritables intentions sur la réforme des pensions de vieillesse, préférant reporter encore une fois une étude qui devait normalement être publiée l'an dernier.


I am aware of this because several days ago, when the news started to be released or revealed that the minister was coming back yet again for more money, I immediately ran to the Estimates to look up the amounts.

Je peux vous en parler parce que, il y a quelques jours, lorsque les nouvelles ont commencé à circuler comme quoi le ministre revenait à la charge pour obtenir plus de financement, j'ai immédiatement regardé dans le Budget des dépenses pour voir le montant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reveals yet again' ->

Date index: 2024-03-25
w