Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "review shows once " (Engels → Frans) :

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommes résolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.


Ms. Marlene Jennings: No. So if the bill were passed—and I'll show my colours right away and say that I'm in favour of this bill especially with the amendments we're making to it—do you think that at some point your budget would have to be reviewed once you have a better idea of the number of complaints that might be sent your way?

Mme Marlene Jennings: Non. Donc, si le projet de loi était adopté—je vais annoncer mes couleurs tout de suite et dire que je suis en faveur de ce projet de loi, surtout avec les amendements qu'on y apporte—, croyez-vous qu'il faudrait à un moment donné, réviser le budget quand vous vous seriez fait une idée plus juste du nombre de plaintes qui pourraient vous être adressées?


So once the review is carried out it is deleted from the bill and doesn't show up there.

Une fois le réexamen terminé, la disposition transitoire est donc retirée du projet de loi et n'en fait plus partie.


Do you see that just this setting, even for someone who has a healthy mind, for an experienced professional such as yourself.This shows, once again, that the accused who is going to a place where he knows his situation is to be addressed with the victim, namely to the review board, will probably react - I am just using the word " probably" - differently, and that this meeting before you, in this forum, would probably present something very positive in terms of a response for the members of th ...[+++]

Voyez-vous que simplement le lieu, même pour quelqu'un qui est sain d'esprit, pour un professionnel d'expérience comme vous.Cela démontre, encore une fois, que l'accusé qui ira là où il saura qu'on va règler sa situation avec la victime, soit à la commission d'examen, va probablement réagir je vais juste prendre le mot « probablement » différemment, et cette rencontre devant vous, dans cette enceinte, apporterait probablement quelque chose de très positif en termes de réaction pour les membres de cette commission.


Last but not least, the Commission will be coming forward with its review of the New Transatlantic Agenda, and we in this House have insisted on many occasions – and once again in the joint resolution – that we should take the opportunity to upgrade this relationship; show that it is visible to the peoples on both sides of the Atlantic, and not exclude, as the new transatlantic agenda does today, the political communities.

Enfin et surtout, la Commission présentera sa révision du nouveau programme transatlantique et l’Assemblée a insisté à de multiples reprises - et ce fut une nouvelle fois le cas dans la résolution commune - sur la nécessité de saisir l’occasion d’améliorer ces relations, de rendre cette amélioration tangible de part et d’autre de l’Atlantique sans exclure, comme le fait le nouveau programme transatlantique, les communautés politiques.


51. Believes that the mid term review in 2003 should not interrupt the continuity of the Structural Fund programmes or lead to delays in implementation unless the mid-term evaluation shows that there is a fundamental need for change; stresses that the Structural Funds regulation, in particular the financial framework, shall be revised once one or more applicant countries sign the accession to the Union;

51. estime que l'évaluation à mi-parcours, en 2003, ne doit pas interrompre la continuité des programmes des Fonds structurels ou se traduire par des retards de mise en oeuvre à moins que l'évaluation à mi-parcours ne mette en lumière la nécessité de modifications profondes; souligne que le règlement des Fonds structurels, notamment son cadre financier, sera révisé lors de l'adhésion d'un ou plusieurs pays candidats à l'Union;


Once these agreements are in place and the payments are made, they will show up in supplementary estimates as a statutory program for information purposes, but of course, the committees involved in reviewing those supplementary estimates can then ask any questions of the minister or officials involved with respect to more details on those programs.

Une fois que les ententes auront été mises en place et que les versements seront effectués, les sommes apparaîtront dans les budgets supplémentaires des dépenses, au titre des programmes législatifs, et les comités chargés d'examiner ces budgets supplémentaires des dépenses pourront ensuite poser des questions au ministre ou aux fonctionnaires concernés pour obtenir davantage de détails au sujet des programmes.




Anderen hebben gezocht naar : this annual review shows once     reviewed     passed—and i'll show     reviewed once     once the review     doesn't show     once     review     yourself this shows     shows once     its review     relationship show     mid term review     mid-term evaluation shows     revised once     involved in reviewing     they will show     review shows once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'review shows once' ->

Date index: 2021-06-07
w