You are hereby summoned and required to attend before the Canadian Forces Grievance Board a hearing to be held at in the City of , the day of 20, at the hour of o’clock in the noon, and so from day to day until the hearing is concluded or the Board otherwise orders, to give evidence on oath in respect of the hearing and to bring with you and produce at such time and place such records under your control as are relevant to the review of the grievance, including:
Vous êtes assigné(e) à comparaître devant le Comité des griefs et tenu(e) d’être présent(e) à l’audience qu’il tiendra au dans la ville de le 20, à h et tous les jours par la suite jusqu’à ce que l’audience soit terminée ou que le Comité en décide autrement; vous êtes tenu(e) de témoigner sous serment relativement aux questions soulevées à l’audience et de produire, aux date, heure et lieu indiqués, tout document sous votre responsabilité pertinent à l’examen du grief, notamment :