Therefore, the list and the specific conditions set out in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010, as well as the models of veterinary certificates BOV-X and BOV-Y set out in Part 2 of that Annex should be amended in order to reflect the special conditions by which the Union recognises the equivalence of the classification of bovine herds as ‘C2’ within the fram
ework of the bovine tuberculosis control programme implemented in New Zealand with the conditions set out in Annex A.I to Directive 64/432/EEC for a bovine her
d in a Member State recognised ...[+++] as being an ‘officially tuberculosis-free bovine herd’.Par conséquent, il convient de modifier la liste et les conditions spécifiques figurant à l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, ainsi que les modèles de certificats vétérinaires BOV-X et BOV-Y établis dans ladite annexe, partie 2, afin que s'y retrouvent les conditions spéciales au titre desquelles l'Union reconnaît l'équivalence de la classification «C2» des troupeaux bovi
ns, conformément au programme de lutte contre la tuberculose bovine appliqué en Nouvelle-Zélande, avec les conditions, énoncées à l'annexe A, partie
...[+++]I, de la directive 64/432/CEE, applicables aux troupeaux bovins des États membres reconnus «officiellement indemnes de tuberculose».