Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hang something again
Hang something up
Make something possible
Put something on the back burner
Repeat cycle
Repeat interval
Revisit frequency
Revisit interval
Revisit time
Revisiting time
Something for Nothing
The class of 86 revisited
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Traduction de «revisiting something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repeat cycle [ revisit interval | revisit time | revisiting time | repeat interval ]

intervalle de survol [ délai de réobservation ]


The class of 86 revisited : a compendium of findings of the 1991 follow-up of 1986 graduates survey with comparisons to the 1988 National Graduates Survey [ The class of 86 revisited (a compendium of findings) ]

La promotion de 1986 : second regard : compendium des résultats du suivi de 1991 relativement à l'enquête menée auprès des diplômés de 1986 et comparaison avec l'Enquête nationale auprès des diplômés de 1988 [ La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats) ]


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction






put something on the back burner

mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It puzzles me why they would be revisiting something that we already debated less than a year ago.

Je me demande vraiment pourquoi ils reviennent sur un sujet dont nous avons déjà débattu il y a moins d'un an.


The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I would like to revisit something from yesterday's debate.

Son Honneur le Président suppléant : Honorables sénateurs, j'aimerais revenir sur un élément du débat de la séance d'hier.


The time has therefore come to revisit the Dublin regulation urgently, so that we can take joint responsibility for these situations throughout Europe, showing solidarity and a humanistic approach. We will only be able to do this by constructing a genuine European asylum law, something which is becoming more urgent than ever.

Le moment est donc venu de revoir d’urgence le règlement de Dublin pour partager, de manière solidaire et humaniste, les situations partout en Europe, et nous ne pourrons le faire qu’en construisant un authentique droit d’asile européen qui devient plus que jamais urgent.


If a Member State suggests another approach, to remove an entity from the list or to add something, this is definitely a reason for revisiting this list.

Si un État membre propose d’adopter une nouvelle approche, de retirer une entité de la liste ou d’y ajouter une organisation ou une personne, la révision de la liste est dès lors justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaker's Ruling The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Before continuing our deliberations, I would like to briefly revisit something that occurred earlier today.

Décision de la présidence Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Avant de poursuivre les délibérations, je désire revenir brièvement sur un événement qui s'est déroulé plut tôt aujourd'hui.


Mrs. Betty Hinton: I'm going to go back and revisit something that is a bone of contention for me.

Mme Betty Hinton: Je voudrais revenir sur quelque chose qui constitue à mes yeux une pomme de discorde.


Its title – ‘The Barcelona process revisited’ – may at first sight appear rather surprising, but perhaps I may interpret it as meaning that its concern is with the strengthening and deepening of partnership between Europe and the other Mediterranean states, something that is quite clearly expressed in the motion for a resolution.

Son titre - «le processus de Barcelone revisité» - peut surprendre au premier abord, mais je peux sans doute l’interpréter comme signifiant que sa préoccupation est le renforcement et l’approfondissement du partenariat entre l’Europe et les autres États méditerranéens, ce qu’exprime très clairement la proposition de résolution.


You as President-in-Office of the Council have the right to ask our Parliament to revisit data retention, but could we then call you to account about something that the terrorism coordinator, Mr De Vries, says time and again, namely that the ineffective cooperation between Member States means that he is unable to get secret services to exchange data?

En tant que président en exercice du Conseil, vous avez le droit de demander à notre Parlement de reconsidérer la rétention des données, mais pouvons-nous alors vous demander de répondre d’un fait que le coordinateur de la lutte contre le terrorisme, M. de Vries, dénonce régulièrement, à savoir que la coopération insuffisante entre les États membres l’empêche d’amener les services secrets à échanger leurs données?


This is something we need to revisit, but a point that the rapporteur was right to raise.

C’est un point que nous devons réexaminer et que le rapporteur a eu raison de soulever.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Madam Speaker, I am glad to be revisiting something that I consider essential and that is denying Canada the right to impose tariff equivalents to replace import quotas on milk, poultry and eggs products.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Madame la Présidente, il m'est agréable de revenir sur un point que je juge essentiel, soit celui concernant la contestation du droit du Canada d'imposer des équivalents tarifaires qui viendraient remplacer les quotas d'importation des produits laitiers, de la volaille et des oeufs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revisiting something' ->

Date index: 2022-02-18
w