Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rhetorical question because governments are forever devising these " (Engels → Frans) :

We don't have an exact breakdown between Mr. Howard Hilstrom: The reason I ask is and this is a rhetorical question because governments are forever devising these programs, but they don't seem to have enough factual information.

Nous n'avons pas de ventilation exacte des. M. Howard Hilstrom: Si je pose la question—et je ne m'attends pas une réponse—, c'est que les gouvernements conçoivent sans cesse de ces programmes, mais ils ne semblent pas avoir suffisamment de renseignements concrets.


These are all important, vital questions because the government of the country has to be able to work and we have to be fair to all Canadians.

Toutes ces questions sont importantes, vitales même, car le gouvernement de ce pays doit pouvoir fonctionner et nous devons être justes envers tous les Canadiens.


I remind the House when it came to the private member's bill in question the government for the first time established in the House the principle that these measures when they come to a vote are dealt with on a free vote basis (1450 ) It is because of the policy of this ...[+++]

Je rappelle à la Chambre qu'à propos du projet de loi d'initiative parlementaire en question, le gouvernement a établi pour la première fois à la Chambre le principe selon lequel des mesures de ce genre feront l'objet d'un vote libre (1450) C'est en raison de la politique du gouvernement actuel que le projet de loi a été renvoyé au comité et c'est aussi en raison de cette politique qu'il a été rétabli.


How does the minister explain that not only are his government's priorities highly questionable, because it has chosen to buy used submarines rather than give money back to the provinces so that they can ensure basic services, but that, in addition, these new submarines are not even capable of travelling under the Arctic ice?

Comment le ministre peut-il expliquer que non seulement les priorités de son gouvernement sont des plus discutables puisqu'il préfère acheter des sous-marins usagés plutôt que de redonner aux provinces les moyens d'assurer les services de base, mais qu'en plus, ces nouveaux sous-marins ne sont même pas capables de circuler sous les glaces de l'Arctique?


Liberals were asking “Why did we cut these health care transfers?” That is a good question because there are very few members of this House who are more in favour of cutting government spending than I and my colleagues in the Reform Party.

Des libéraux ont demandé pourquoi on avait réduit les transferts au titre des soins de santé. J'ai trouvé la question excellente, parce que très peu de députés approuvent les compressions des dépenses gouvernementales plus que moi-même et mes collègues réformistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rhetorical question because governments are forever devising these' ->

Date index: 2024-07-06
w