It seems to me that if I go for a nomination meeting tomorrow in my riding and I get selected to be the future candidate for my party, I can now go out in my riding, approach corporations, anybody I like, and have them give me money directly, without receipts, and I can spend as much as I want on pre-writ activity, without any restrictions whatsoever, because I'm not a candidate until the time the election is called.
Il me semble que si je me rends demain à une réunion électorale dans ma circonscription et que j'y suis choisi comme étant le futur candidat de mon parti, à ce moment-là, je peux sortir dans ma circonscription, aborder les personnes morales, n'importe qui, en fait, et recevoir de l'argent directement, sans émettre de reçu, et dépenser tout l'argent que je veux avant que le bref électoral soit délivré, sans restriction aucune, puisque je ne suis pas candidat tant et aussi longtemps que les élections ne sont pas déclenchées.