Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riding hamilton east—stoney creek call " (Engels → Frans) :

Before we resume debate, I will let the member for Hamilton East—Stoney Creek know that I will need to interrupt his speech part way through, at 4:35 p.m. Resuming debate, the hon. member for Hamilton East—Stoney Creek.

Avant de reprendre le débat, j'informe le député d'Hamilton-Est—Stoney Creek que je devrai l'interrompre pendant son discours, à 16 h 35. Reprise du débat.


Now, at 85 years of age, Joyce Robertson herself will receive the volunteer service medal in a ceremony at the Stoney Creek Legion which is located in my riding of Hamilton East—Stoney Creek.

Maintenant âgée de 85 ans, Joyce Robertson recevra elle-même la Médaille du volontaire à l'occasion d'une cérémonie qui aura lieu à la légion de Stoney Creek, située dans ma circonscription, Hamilton-Est—Stoney Creek.


(Return tabled) Question No. 453 Mr. Wayne Marston: With respect to Canada's Economic Action Plan: (a) under the Infrastructure Stimulus Fund in the riding of Hamilton East—Stoney Creek, (i) what applications for projects have been approved for funding to date, (ii) who are the partners involved, (iii) what is the federal contribution, (iv) what is each partner's contribution, (v) how much of the funding has flowed and to whom, (vi) what were the criteria used to determine which projects were approved; (b) under the Building Canada Fund – Communities Component in the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 453 M. Wayne Marston: En ce qui concerne le Plan d’action économique du Canada: a) à l'égard du Fonds de stimulation de l’infrastructure dans la circonscription de Hamilton-Est—Stoney Creek, (i) quelles sont les demandes de fonds visant les projets dont le financement a été approuvé à ce jour, (ii) quels sont les partenaires concernés, (iii) à combien l’apport fédéral s’élève-t-il, (iv) à combien la contribution de chaque partenaire s’élève-t-elle, (v) dans quelle mesure les fonds ont-ils été versés et à qui, (vi) au moyen de quels critères a-t-on choisi les projets approuvés; b) à l'égard du Fonds Ch ...[+++]


As an example of how much cabinet cares about listening to their constituents, I have had about a dozen constituents from the neighbouring riding of Hamilton East—Stoney Creek call my office to complain that the Liberal MP will not respond to their calls or letters regarding Bill C-38.

Je vais donner un exemple du peu de cas que fait le Cabinet de l'opinion des électeurs. Une dizaine d'électeurs de la circonscription voisine, Hamilton-Est—Stoney Creek, téléphonent à mon bureau pour se plaindre du fait que le député libéral ne répond pas à leurs appels ou à leurs lettres au sujet du projet de loi C-38.


With respect to programs and spending administered by Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC, within the riding of Hamilton East Stoney Creek, CMHC does not administer any co-operative housing units in the riding of Hamilton East–Stoney Creek.

L’information qui suit porte sur les programmes et les dépenses de la Société canadienne d’hypothèques et de logement, SCHL, dans la circonscription de Hamilton-Est–Stoney Creek: La SCHL ne gère pas de logements faisant partie de coopératives d’habitation dans la circonscription de Hamilton-Est–Stoney Creek.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riding hamilton east—stoney creek call' ->

Date index: 2024-08-08
w