I have heard from many groups and individuals who have attempted to develop entrepreneurial opportunities, often with 100% of the investment coming from private sources, who have been stymied and frustrated by their inability to find one advocate within the DFO, or DFO personnel question the economic viability and tell them how to rig their boats for new fisheries when it is the fishermen who should be determining viability.
J'ai entendu les témoignages d'un grand nombre de groupes et de personnes qui ont tenté d'explorer des possibilités d'entreprise, souvent avec la totalité de l'investissement provenant de sources privées, qui ont été coincés et frustrés parce qu'ils n'ont pas pu trouver un défenseur au sein du ministère des Pêches et des Océans, ou parce que des employés du ministère mettent en doute la viabilité économique de l'entreprise et leur disent d'équiper leur bateau pour de nouvelles ressources, alors que c'est le pêcheur qui devrait déterminer cette viabilité.