Instead, because of the debates legal and otherwise around what constitutes certainty around existing rights and how those rights might be defined in the future, what has happened is similar to what has been done in other agreements in that First Nations have agreed, in return for specific considerations, not to assert their rights as they might exist both under the Constitution and elsewhere.
Par contre, comme les débats juridiques et autres relativement à ce qui constitue la certitude relative à certains droits existants et à la façon dont ces droits pourraient être définis à l'avenir, ce qui est arrivé ressemble à ce qui avait été fait dans le cadre d'autres accords conclus par les Premières nations où, en échange de certaines considérations, elles s'engageaient à ne pas revendiquer leurs droits en vertu de la Constitution ou d'autres instruments.