Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right Honourable John G. Diefenbaker Centre
The Right Honourable
The Right Honourable Paul Martin Sr. Award
The Rt Hon

Traduction de «right honourable madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]

Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable


The Right Honourable Paul Martin Sr. Award

Prix du Très honorable Paul Martin père


Right Honourable John G. Diefenbaker Centre

Right Honourable John G. Diefenbaker Centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: Honourable senators, our first witnesses are from the Canadian Human Rights Commission, Madame Michelle Falardeau-Ramsay and Mr. John Dwyer.

La présidente: Honorables sénateurs, nous allons d'abord entendre Mme Michelle Falardeau-Ramsay et M. John Dwyer, de la Commission canadienne des droits de la personne.


Senator Kinsella: Honourable senators, you will recall the testimony of the Chief Commissioner of the Human Rights Commission, Madame Falardeau-Ramsay.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, vous vous souvenez du témoignage qu'a donné Mme Falardeau-Ramsay, la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne.


– (FR) Madam President, honourable Members, the European Union has been closely following the situation regarding religious minorities in Pakistan. Pakistan’s constitution recognises freedom of religion and provides that the State will protect the rights of minorities.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, l’Union européenne suit de près la situation des minorités religieuses au Pakistan et la constitution du Pakistan reconnaît la liberté de religion et prévoit que l’État sauvegarde les droits des minorités.


– (SV) Madam President, honourable Members, the honourable Member and Chair of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has raised a serious and urgent issue.

(SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, Madame la députée et Présidente de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a soulevé une question grave et urgente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have the Right Honourable Madam Justice Beverley M. McLachlin; the Honourable Mr. Justice Charles Doherty Gonthier; the Honourable Mr. Justice Frank Iacobucci; the Honourable Mr. Justice John C. Major; the Honourable Mr. Justice Michel Bastarache; the Honourable Mr. Justice William Ian Corneil Binnie; the Honourable Madam Justice Louise Arbour; the Honourable Mr. Justice Louis LeBel; and the Honourable Madam Justice Marie Deschamps.

Il y a la très honorable Beverley M. McLachlin; l'honorable Charles Doherty Gonthier; l'honorable Frank Iacobucci; l'honorable John C. Major; l'honorable Michel Bastarache; l'honorable William Ian Corneil Binnie; l'honorable Louise Arbour; l'honorable Louis LeBel et l'honorable Marie Deschamps.


(DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I am glad to be able, as the Presidency’s representative, to participate in your honourable House’s debate today on this year’s report on human rights and the human rights situation around the world.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de pouvoir, en tant que représentant de la présidence, participer à la discussion que consacre votre Assemblée aujourd’hui au rapport de cette année sur les droits de l’homme et la situation à cet égard dans le monde.


(DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I am glad to be able, as the Presidency’s representative, to participate in your honourable House’s debate today on this year’s report on human rights and the human rights situation around the world.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de pouvoir, en tant que représentant de la présidence, participer à la discussion que consacre votre Assemblée aujourd’hui au rapport de cette année sur les droits de l’homme et la situation à cet égard dans le monde.


Madam President, I listened with great interest to Honourable Members' views in the debate and I very much welcome the strength of feeling that there is on human rights issues.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté avec grand intérêt les interventions des honorables membres, et je me réjouis de la fermeté rencontrée dès qu’il s’agit des droits de l’homme.


Right now, as the relationship between Canada and France, between the Right Honourable Jean Chrétien, my friend the Prime Minister, and Mr. Jospin, between Ms Copps, a friend, and Madam Trautmann, seemed to be excellent, why did Ottawa once again get in a state?

Au moment où les relations entre la France et le Canada, entre le Très honorable premier ministre, mon ami Jean Chrétien, et M. Jospin, entre Mme Copps, une amie, et Mme Trautmann, semblaient excellentes, pourquoi faut-il qu'Ottawa commence encore une fois à s'énerver?


Mr. Nelson Mandela and Madame Graca Machel were welcomed by the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, by the Honourable Gildas L. Molgat, Speaker of the Senate and by the Honourable Gilbert Parent, Speaker of the House of Commons.

Le très honorable Jean Chrétien, Premier Ministre du Canada, l'honorable Gildas L. Molgat, Président du Sénat, et l'honorable Gilbert Parent, Président de la Chambre des communes, souhaitent la bienvenue à M. Nelson Mandela et à Madame Graca Machel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right honourable madam' ->

Date index: 2023-01-23
w