Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Right Honourable
The Rt Hon

Vertaling van "right honourable pierre " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]

Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]


Order Assigning the Honourable Pierre Vincent to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Monique Landry

Décret déléguant l'honorable Pierre Vincent auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Monique Landry


Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen

Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) approved the Agreement of Social Security between Canada and Italy, signed at Toronto on November 17, 1977 by the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau, Prime Minister of Canada and the Honourable Guilio Andreotti, President of the Council of Ministers of the Republic of Italy; and

a) approuvait l’Accord de sécurité sociale entre le Canada et l’Italie, signé à Toronto le 17 novembre 1977 par le Très honorable Pierre Elliott Trudeau, premier ministre du Canada et l’honorable Guilio Andreotti, président du Conseil des ministres de la République d’Italie; et


Now Know You that We, by and with the advice of Our Privy Council for Canada, do by this Our Proclamation declare and direct that the said Agreement of Social Security between Canada and Italy, signed at Toronto on November 17, 1977 by the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau, Prime Minister of Canada and the Honourable Guilio Andreotti, President of the Council of the Ministers of the Republic of Italy, a copy of which is attached hereto, which has been approved and declared to be in force by Order in Council P.C. 1978-3393 of November 7, 1978Footnote is in force effective upon, from and after the 20th day of December, 1978.

Sachez donc maintenant que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privé pour le Canada, Nous déclarons et prescrivons, au moyen de la présente proclamation, l’entrée en vigueur, à compter du 20 décembre 1978, dudit Accord de sécurité sociale entre le Canada et l’Italie, signé à Toronto le 17 novembre 1977 par le Très honorable Pierre Elliott Trudeau, premier ministre du Canada et l’honorable Guilio Andreotti, président du Conseil des ministres de la République d’Italie, dont une copie est ci-jointe, accord qui a été approuvé et déclaré être en vigueur par le décret C.P. 1978-3393 du 7 novembre 1978Note de bas de page .


Before I leave you, I want to tell you that I sincerely believe that the Victoria accords in 1971 under the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau and the Meech Lake Accord under the Right Honourable Brian Mulroney were a step toward greater understanding on each of our parts, of all of the rest of us, rising above our differences and distinctive natures.

Or, avant de vous quitter, je tiens à vous dire que je crois sincèrement que les accords de Victoria de 1971, sous la direction du très honorable Pierre Elliott Trudeau et du lac Meech, sous la direction du très honorable Brian Mulroney, allaient dans le sens d'une plus grande compréhension des uns et des autres, par-delà nos différences et nos caractères distinctifs.


Senator Carstairs: Honourable senators, first, in the preamble Senator Nolin refers to the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau and his contribution to the Charter of Rights and Freedoms.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, pour commencer, dans son préambule, le sénateur Nolin fait allusion au très honorable Pierre Elliott Trudeau et à sa contribution à la Charte des droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here, then, are the words spoken by the Right Honourable Brian Mulroney in the House of Commons on October 6, 1983 on a motion tabled by the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau concerning the rights of the francophone minority in Manitoba.

Voici donc, ce que déclarait le Très honorable Brian Mulroney, à la Chambre des Communes, le 6 octobre 1983, en marge du débat sur la motion présentée par le très honorable Pierre Elliott Trudeau touchant le dossier des droits de la minorité francophone du Manitoba.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right honourable pierre' ->

Date index: 2023-05-02
w