Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right now mohamed " (Engels → Frans) :

Right now Mohamed Fahmy, an Egyptian-Canadian journalist with Al Jazeera, has been detained in Cairo and has been charged with terrorism.

À l'heure actuelle, le journaliste canadien d'origine égyptienne Mohamed Fahmy, de la chaîne Al Jazeera, est accusé de terrorisme et détenu au Caire.


For example, right now we see Mohamed Fahmy, the journalist, who is in Egypt in jail.

Par exemple, Mohamed Fahmy, le journaliste, se trouve actuellement en Égypte, en prison.


I hold right now in my hand a document signed by the minister himself and his colleagues and the Afghani police to arrest Ali Walid Rida, Salim Walid Mohammed Nasim, Shukrullah Walid Nedra Ali, Rahmatullah Walid Kareem Bakhesh, and Ali Mizrai Walid Hasan Shah.

J'ai en main un document signé par le ministre lui-même et par ses collègues ainsi que la police afghane visant l'arrestation d'Ali Walid Rida, de Salim Walid Mohammed Nasim, de Shukrullah Walid Nedra Ali, de Rahmatullah Walid Kareem Bakhesh et d'Ali Mizrai Walid Hasan Shah.


There's one person on trial right now in Canada, an Ottawa, Canadian-born man, Mohammed Momin Khawaja, arrested in March 2004 and charged with participating in a plot to bomb London, England.

Un procès est en cours ici à l'heure actuelle, celui d'un homme d'Ottawa, natif du Canada, Mohammed Momin Khawaja, qui a été arrêté en mars 2004 et accusé d'avoir participé à un complot visant à déclencher des explosions à Londres.


Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at the December 2007 plenary session, in parallel with Parliament's award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Mr Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December European Parliament plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la période de session de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;




Anderen hebben gezocht naar : right now mohamed     for example right     see mohamed     hold right     salim walid mohammed     trial right     canadian-born man mohammed     human rights     salih mahmoud mohamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now mohamed' ->

Date index: 2023-10-14
w