Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter of Fundamental Rights of the European Union
EU Charter of Fundamental Rights
European Charter of Fundamental Rights
Fishers' Bill of Rights
Fundamental Rights Charter
Good fit
Good fit for the job
Good fit for the position
IFHR
International Federation for the Rights of Man
International Federation of Human Rights
International Federation of Human Rights Leagues
Office of the Chancellor of the Swedish Universities
Right fit
Right fit for the job
Right fit for the position
Right person for the job
Right person for the position

Traduction de «right the chancellor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare syndromic intestinal malformation characterized by single or multiple smooth-walled, often tubular, cystic lesions, which on occasion contain ectopic gastric mucosa, located in the thorax (usually in the posterior mediastinum and to the right

duplication entérique thoraco-abdominale


right fit for the position [ good fit for the position | right fit for the job | good fit for the job | right person for the job | right person for the position | right fit | good fit ]

bonne personne pour le poste


Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]

Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]


Chancellor/Registrar of the Order of the House of Orange

Chancelier/Greffier de l'Ordre de la Maison d'Orange


Office of the Chancellor of the Swedish Universities

Chancellerie des enseignements supérieurs


Parliamentary Under-Secretary of State, Office of Public Service and Science (Office of the Chancellor of the Duchy of Lancaster)

secrétaire d'Etat au ministère de la fonction publique et des sciences (Office du chancelier du duché de Lancastre)


EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


International Federation of Human Rights Leagues [ IFHR | International Federation of Human Rights | International Federation for the Rights of Man | International Federation of Leagues for the Defence of the Rights of Man and Citizens ]

Fédération internationale des ligues des droits de l'homme [ Fédération internationale des droits de l'Homme | Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme | Fédération internationale des ligues pour la défense des droits de l'homme et du citoyen ]


A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique


A rare non-syndromic cerebellar malformation with characteristics of loss of volume in the right or left cerebellar hemisphere, with intact vermis and no other neurological anomalies (normal cerebral hemispheres, fourth ventricle, pons, medulla and m

hypoplasie isolée unilatérale des hémisphères cérébelleux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By Her Excellency the Right Honourable Michaëlle Jean, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Chancellor and Commander of the Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

Par Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Chancelière et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelière et Commandeure de l’Ordre du mérite militaire, Chancelière et Commandeure de l’Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.


To Her Excellency the Right Honourable Michaëlle Jean, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Chancellor and Commander of the Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

À Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Chancelière et Compagnon principal de l'Ordre du Canada, Chancelière et Commandeure de l'Ordre du mérite militaire, Chancelière et Commandeure de l'Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.


You are obviously right to say that presidents need to get experience, but Mrs Merkel, the climate chancellor, was President-in-Office here, and once she went back to just being the German Chancellor, she fell into the clutches of German industry and forgot about the European interest.

Évidemment, vous avez raison de dire que les présidents ou les présidentes devraient faire leurs expériences, mais M Merkel, qui a été présidente ici, cette chancelière du climat, une fois qu’elle est redevenue uniquement chancelière de l’Allemagne, elle s’est mise sous la coupe de l’industrie allemande et non pas de l’intérêt européen.


I am sure that just like Chancellor Merkel, the Slovenian Presidency will represent Europe's interests and that Chancellor Merkel herself, in Sochi, will champion human rights and political interests.

Je suis certain que tout comme la chancelière Merkel, le président slovène représentera les intérêts de l’Europe et que la chancelière Merkel, elle-même, à Sotchi, défendra les droits de l’homme et les intérêts politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.


As far as migration in search of work is concerned, the German Federal Interior Minister, Wolfgang Schäuble, made it abundantly clear that legal migration cannot be considered in isolation from the labour market, so we know that nothing is happening on that front either, and, as for the Human Rights Agency that is so important to you, what the German Federal Chancellor, Angela Merkel, had to say about that was, in effect, ‘well, yes, all right, if we do not have any choice in the matter, but why do we have to have an agency to watch o ...[+++]

En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais pourquoi devons-nous avoir une agence pour surveiller nos propres droits fondamentaux?».


Rather, as Chancellor Schüssel rightly said this morning, the accession criteria should be made precise and concrete; they should not remain pure rhetoric. In this connection, Mr D’Alema’s invitation to Members not to assume a dogmatic attitude on this matter is open to criticism.

Au contraire, comme l’a indiqué avec raison M. Schüssel ce matin, les critères d’adhésion ne doivent pas rester à un état purement théorique, mais doivent être définis de manière précise et concrète. Dans ce contexte, l’appel lancé aux députés par M. D’Alema encourageant ceux-ci à ne pas adopter une attitude dogmatique sur la question est critiquable.


To Her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, a member of the Queen's Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Chancellor and Commander of the Order of Merit of the Police Forces, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

À Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelière et Compagnon principal de l'Ordre du Canada, Chancelière et Commandeur de l'Ordre du Mérite militaire, Chancelière et Commandeur de l'Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada.


The House resumed debate on the motion of Mr. Jackson (Bruce–Grey), seconded by Mrs. Ringuette-Maltais (Madawaska–Victoria), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: Excellency the Right To His Excellency the Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, One of Her Majesty’s Counsel learned in the law, Governor General and Comma ...[+++]

La Chambre reprend le débat sur la motion de M. Jackson (Bruce–Grey), appuyé par M Ringuette-Maltais (Madawaska–Victoria) — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada : À Son Excellence le très honorable Ramon John Hnatyshyn, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du Mérite militaire, l’un des conseillers juridiques de Sa Majesté, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.


Quoting from Bruno Kreisky, Commission Member Karel Van Miert remarked on how right the chancellor had been several years ago when he said that European integration would proceed in a non-uniform way and that integration was creating in Europe the sort of social conditions that prove the economic superiority of democracy.

S'appuyant sur une citation de Bruno Kreisky, le Commissaire Van Miert a jugé que ses propos gardaient toute leur actualité lorsque le Chancelier estimait il y a plusieurs années que, "l'intégration européenne se fera sous une forme différenciée et que l'intégration génère en Europe des conditions sociales démontrant la supériroité économique de la démocratie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right the chancellor' ->

Date index: 2024-06-14
w