Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right to legal redress absolutely must " (Engels → Frans) :

The right to legal redress absolutely must not cease because evidence is located outside the Member State in which the court in question is located.

Il serait inacceptable que les citoyens perdent leur droit de recours légal parce que les preuves se trouvent dans un autre État membre que celui où est basé le tribunal concerné.


It would create certainty for both sides, airlines and passengers, about their respective rights and obligations, and would make legal redress possible for passengers if such rights were not respected The possibility of legal enforcement is crucial, as without it passengers do not enjoy effective rights.

Elle serait un facteur de sécurité juridique pour les deux parties, compagnies aériennes et usagers, quant à leurs droits et obligations respectifs et permettrait aux usagers d'obtenir réparation en justice si de tels droits n'étaient pas respectés. La possibilité d'une exécution forcée est un élément essentiel sans lequel les voyageurs ne bénéficieront pas de droits effectifs.


R. whereas all restrictive measures must comply with human rights, international humanitarian law, due process, proportionality and the right to effective redress, and must on no account penalise the most vulnerable population groups in countries affected by these measures;

R. considérant que toutes les mesures restrictives doivent être conformes aux droits de l'homme, au droit humanitaire international, à la légalité, à la proportionnalité et au droit de recours, et ne doivent en aucun cas pénaliser la population la plus vulnérable du pays concerné par ces mesures,


R. whereas all restrictive measures must comply with human rights, international humanitarian law, due process, proportionality and the right to effective redress, and must on no account penalise the most vulnerable population groups in countries affected by these measures;

R. considérant que toutes les mesures restrictives doivent être conformes aux droits de l'homme, au droit humanitaire international, à la légalité, à la proportionnalité et au droit de recours, et ne doivent en aucun cas pénaliser la population la plus vulnérable du pays concerné par ces mesures,


This does not affect the rights of passengers to seek legal redress from courts under national law.

Cela ne porte pas atteinte aux droits des passagers de recourir à une procédure judiciaire devant les tribunaux en vertu du droit national.


There we could provide and finance initial legal consultations during which people would be informed about the legal acts prohibiting discrimination and the possibilities of making use of the right of legal redress.

Nous pouvons y mettre en place et financer des consultations juridiques initiales pour informer les gens sur les actes juridiques interdisant la discrimination et sur les possibilités d'utilisation des voies de recours.


In a significant advance in the area of human rights, the Union's institutions and the Member States when implementing Union law will be bound by the Charter, and the Union's citizens will have the right to legal redress if they feel their rights have not been upheld.

Désormais, les institutions de l’Union et les États membres seront liés par cette charte dans la mise en œuvre du droit européen, ce qui constitue une avancée importante en matière de droits humains; en outre, les citoyens de l’Union disposeront de voies de recours s’ils ont le sentiment que leurs droits ne sont pas respectés.


The supervision should not affect the rights of passengers and air carriers to seek legal redress from courts under procedures of national law.

Le contrôle ne devrait pas porter atteinte aux droits des passagers et des transporteurs de demander réparation auprès des tribunaux conformément aux procédures prévues par le droit national.


This redress provision must be applied in conformity with the right to an effective remedy before a tribunal as set out in Article 47 of the Charter of Fundamental Rights which reflects ECJ case law on this.

Cette disposition doit être appliquée en conformité avec le droit à un recours effectif devant un tribunal, énoncé à l’article 47 de la charte des droits fondamentaux, qui reflète la jurisprudence de la Cour de justice sur ce point.


proper legal redress, including out-of-court settlement procedures for consumers whose rights are infringed.

des voies de recours légal appropriées, y compris des procédures de règlement extrajudiciaire pour les consommateurs dont les droits sont violés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right to legal redress absolutely must' ->

Date index: 2022-10-19
w