That decision, however, represents a great blow to the public postal services, particularly with the abolition of the reserved areas, setting in motion a process to dismantle them and subsequently hand them over to profit-driven transnationals, and at public expense to boot, jeopardising the rights of the nation and of workers in the sector.
Cependant, cette décision porte un grand coup aux services postaux publics, notamment avec la suppression des secteurs réservés, qui a enclenché un processus pour les démanteler et passer le relais à des sociétés transnationales à but lucratif, et de surcroît aux frais de l'État, compromettant ainsi les droits de la nation et ceux des travailleurs du secteur.