Radio-Canada and CBC are, rightly so, very possessive of their responsibilities, their power to make journalistic decisions and they insist—and as a former journalist I respect their position—on the Official Languages Act not superceding their right to decide what they want to cover or not cover.
Radio-Canada et CBC sont, avec raison, très jaloux de leurs responsabilités, de leur pouvoir de décision journalistique et insistent — et moi, comme ancien journaliste, je respecte cette insistance — pour que la Loi sur les langues officielles ne couvre pas le droit de ces gens de décider de ce qu'ils couvrent et de ce qu'ils ne couvrent pas.