Unfortunately, until people are held to account for attacks such as the killing of Antonio Trejo, the killing of José Trejo, the threats against the 11 human rights defenders we issued urgent actions on last year, without actually reducing impunity for those crimes, without providing proper protection for human rights defenders, the government is sending the message that such acts are acceptable. That's what we want to see an end to.
Malheureusement, tant que personne ne sera tenu responsable de crimes comme les meurtres d'Antonio et de José Trejo, et les menaces à l'encontre de 11 défenseurs des droits de la personne pour lesquelles nous avons recommandé une intervention urgente l'an dernier, et tant que le gouvernement ne prendra pas de mesures pour empêcher que ces crimes soient perpétrés en toute impunité et pour offrir une protection adéquate aux défenseurs des droits de la personne, il laissera entendre que de tels actes sont acceptables.