Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ring-fenced from the domestic market

Vertaling van "ring-fence the legislative " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ring-fenced from the domestic market

isolé de l'économie domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some witnesses were concerned that ring-fencing funding for mental health could set restrictive limits on the total amount of funding that was available. But even these witnesses agreed that, given the pressing needs to accelerate change in the mental health sector, ring-fencing was a good idea.

D’autres craignent par contre que ce type d’intervention n’ait pour effet de limiter dans une certaine mesure le montant total des fonds disponibles, mais même eux admettent que, vu l’urgence d’accélérer le changement dans le secteur de la santé mentale, l’idée de fonds réservés n’est pas mauvaise.


The purpose of establishing the trust fund, under the statute, is to ring fence that money, so that it is available only for the purpose of management of nuclear fuel waste and at the point when the legislation would say that the Waste Management Organization can access the money.

Dans le cas qui nous occupe, le but de ces dispositions législatives est de réserver cet argent, afin qu'il ne puisse servir qu'à la gestion des déchets nucléaires et dans les conditions précisées dans la loi concernant l'accès de la société de gestion à cet argent.


Mr. Speaker, the fact of the matter is that we have made sure that essential government services to the public have been ring-fenced and protected from our budget reviews, because we know that we have to deliver excellent public services to Canadians. At the same time, we look for waste and inefficiencies.

Monsieur le Président, quoi qu'on en dise, nous avons bel et bien pris des mesures pour que les services gouvernementaux essentiels demeurent hors d'atteinte et ne subissent pas les contrecoups de nos examens budgétaires, car nous savons qu'il est de notre devoir d'offrir des services publics hors pair aux Canadiens.


23. Stresses that impact assessments should be framed as an input in what must remain a political decision-making process and that the concept of 'significant amendments' that would be dependent upon an impact assessment should not be included in the interinstitutional agreement since this would ring-fence the legislative power of Parliament in a manner that is not in conformity with the Treaties;

23. souligne que les analyses d'impact doivent être conçues comme une contribution à ce qui doit demeurer un processus décisionnel politique et que la notion de "modifications significatives" soumises à une analyse d'impact ne doit pas être incluse dans l'accord interinstitutionnel, car cela délimiterait le pouvoir législatif du Parlement d'une manière non conforme aux traités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stresses that impact assessments should be framed as an input in what must remain a political decision-making process and that the concept of 'significant amendments' that would be dependent upon an impact assessment should not be included in the interinstitutional agreement since this would ring-fence the legislative power of Parliament in a manner that is not in conformity with the Treaties;

(v) les analyses d'impact doivent être conçues comme une contribution à ce qui doit demeurer un processus décisionnel politique et la notion de "modifications significatives" soumises à une analyse d'impact ne doit pas être incluse dans l'accord interinstitutionnel, car cela délimiterait le pouvoir législatif du Parlement d'une manière non conforme aux traités;


At the same time, by guaranteeing the financial envelope in the legal basis, we would ring-fence the funding, making it impossible for the synergy gains to trigger a reduction in the resources available.

Dans le même temps, en garantissant une enveloppe financière dans la base juridique, nous protégerions les fonds, empêchant ainsi à des gains de synergie de provoquer une réduction des ressources disponibles.


With the on-going difficulties of securing company pensions for employees and having regard to the high number of liquidated company pension plans, has the Commission looked at the possibility of establishing European legislation aimed at ring-fencing company pensions for the pensioners in the event of bankruptcy or the liquidation of companies?

Sachant combien il est difficile, à l’heure actuelle, de garantir les pensions des employés privés et compte tenu du nombre élevé de faillites de fonds de retraite d’entreprise, la Commission a-t-elle étudié la possibilité de mettre en place une législation européenne visant à garantir les droits à pension des employés privés en cas de faillite ou de liquidation de leur entreprise?


A Member State acting on behalf of a regional administration or authority for a region qualifying for slot ring-fencing, shall be permitted to hold slots at the designated hub airport as though that administration or authority were an airline. Those slots shall then be competitively franchised out to an airline to operate between the designated hub and designated regional airport’.

Pour toute région habilitée à bénéficier de tels créneaux, l’État membre devrait être autorisé à réserver, au nom d’une administration ou autorité régionale, des créneaux dans l’aéroport de première catégorie concerné comme si cette administration ou cette autorité était une compagnie aérienne ; ces créneaux devraient alors être concédés, conformément aux règles de la concurrence, à une compagnie aérienne opérant entre l’aéroport de première catégorie et l’aéroport régional concernés".


How do you tightly ring-fence what is to be included inside the " medicare covered" tent if you were to expand it beyond hospital and doctor services? Unless you can persuade ministers of finance — federally and provincially — that the ring-fence is really there, you have not a hope, because they will see it as a sinkhole.

Pour y arriver, il faudra convaincre les ministres des Finances — à l'échelle fédérale et provinciale —, parce qu'ils vont considérer cela comme un véritable gouffre.


The report used that framework to try to encourage the federal government to, in a sense, ring fence some monies for mental health in order to make up the gap in spending, which everybody realizes is the result of the neglect of mental health issues over the past number of decades.

Le rapport a proposé ce cadre pour essayer d'encourager le gouvernement fédéral à isoler, en quelque sorte, des fonds pour la santé mentale de façon à combler l'écart dans les dépenses, écart attribuable, tout le monde le reconnaît, à la négligence des enjeux de la santé mentale pendant les dernières décennies.




Anderen hebben gezocht naar : ring-fenced from the domestic market     ring-fence the legislative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ring-fence the legislative' ->

Date index: 2022-12-01
w