Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ringuette's agenda since " (Engels → Frans) :

The promotion of decent work has been at the heart of the ILO’s policy agenda since the year 2000: in its decent work agenda, the ILO proposes giving all men and women real opportunities to acquire decent and productive work, in conditions of freedom, equity, security and human dignity.

La promotion du travail décent est au cœur de l'agenda politique de l’OIT depuis 2000: à travers son agenda du travail décent, l'OIT propose de « donner à tous les hommes et toutes les femmes de réelles chances d'accès à un travail décent et productif dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité humaine ».


This 2nd Joint Report assesses the state of play of Georgia's implementation of the Association Agenda since the EU-Georgia Association Council of December 2016.

Ce deuxième rapport conjoint évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par la Géorgie depuis le conseil d'association UE-Géorgie de décembre 2016.


The joint report assesses the state of play of Moldova's implementation of the Association Agenda since November 2014.

Le rapport conjoint évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par la Moldavie depuis novembre 2014.


This is the observation of a joint report released today by the European External Action Service and the European Commission, ahead of the third EU-Ukraine Association Council on 19 December 2016, which examines the state of play of Ukraine's implementation of the Association Agenda since 1 January 2015

Tel est le constat d'un rapport conjoint publié aujourd'hui par le Service européen pour l'action extérieure et la Commission européenne dans la perspective de la troisième réunion du conseil d'association UE-Ukraine qui se tiendra le 19 décembre 2016. Ce rapport évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par l'Ukraine depuis le 1 janvier 2015.


The joint report assesses the state of play of Georgia's implementation of the Association Agenda since the 1st of January 2015.

Le rapport conjoint évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par la Géorgie depuis le 1 janvier 2015.


I will therefore focus my opening statement on some of the developments around the government's disability agenda since the former minister met with the committee last March and since the report of the committee was released in June.

Mon discours d'ouverture portera donc sur certains faits entourant le programme d'action du gouvernement concernant les personnes handicapées qui sont survenus depuis la rencontre de l'ancien ministre avec le comité en mars dernier et la parution du rapport du comité, en juin.


What is important is that we vote on these motions within a relatively short period of time so that we can move forward with the government's agenda, since the chamber has been debating this issue for almost two weeks now.

Ce qui est important, c'est que l'on puisse décider de ces motions dans une période de temps relativement courte pour pouvoir faire progresser le programme du gouvernement, compte tenu que la Chambre est saisie de l'enjeu de ce débat depuis déjà presque deux semaines.


There is little doubt that the issue of regional areas of selection has been at the top of Senator Ringuette's agenda since she came to the Senate seven years ago.

Il est certain que la question des zones de sélection en est une qui préoccupe au plus haut point le sénateur Ringuette depuis son arrivée au Sénat, il y a sept ans.


This has been on the Liberal agenda since the 1993 pre-election agenda.

Cette question figurait déjà au programme des libéraux avant les élections de 1993.


Mr. Pierre Brien: Is it possible to believe that it would have been on the agenda since the previous week, that it might have been already put on the agenda during the previous days, so during the week before the 29th?

M. Pierre Brien: Est-ce qu'il est possible de croire que cela aurait été à l'ordre du jour depuis la semaine précédente, que cela aurait déjà été inscrit à l'ordre du jour depuis les quelques jours précédents, donc, depuis la semaine qui a précédé le 29?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ringuette's agenda since ->

Date index: 2022-11-03
w