Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise to express my very " (Engels → Frans) :

I am very grateful for the opportunity to rise and express my support for this initiative but it is by no means a pleasure.

Je suis reconnaissant de pouvoir exprimer mon appui envers cette initiative, mais ce n'est vraiment pas un plaisir.


Mr. Speaker, it is a great pleasure tonight to rise and show my very strong support for Bill C-279, An Act to amend the Canadian Human Rights Act and the Criminal Code (gender identity and gender expression).

Monsieur le Président, c'est un grand plaisir de prendre la parole ce soir pour appuyer fermement le projet de loi C-279, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel (identité et expression sexuelles).


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to express my very sincere thanks to the rapporteur, Mrs Stihler, who has done some very important work in this highly technical area.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mes très sincères remerciements à la rapporteure, Mme Stihler, qui a accompli un travail très important dans ce domaine très technique.


– (PL) Mr President, I would like to start my speech by expressing my very sincere thanks to everyone who helped in the preparation of this report: the European Commission, all the shadow rapporteurs and the members of the Committee on Fisheries, for their support in drawing up this report.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en exprimant mes sincères remerciements à toutes les personnes qui ont contribué à la préparation de ce rapport, à savoir la Commission européenne, tous les rapporteurs fictifs et les membres de la commission de la pêche, pour leur soutien.


As President of the European Parliament I would like to express my very special thanks to the chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, Angelika Niebler, and the rapporteur of the European Parliament, Etelka Barsi-Pataky, for their successful efforts, as well as to the Slovenian Presidency for its significant commitment to this very important strategic dossier.

En ma qualité de Président du Parlement européen, je tiens à exprimer ma gratitude envers la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et le rapporteur du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, pour le travail accompli, ainsi qu’envers la Présidence slovène pour l’engagement dont elle a fait preuve dans cet important dossier stratégique.


I wish to express my very sincere thanks to Mr Busquin, who put his skills and experience at my disposal and who involved me in all the meetings at which the compromise amendments were negotiated with the Council and the Commission.

Je tiens à remercier très sincèrement M. Busquin qui m’a offert ses compétences et son expérience et qui m’a associée à toutes les réunions de négociation des amendements de compromis avec le Conseil et la Commission.


As staff start to arrive and the Agency starts to take on shape, I would first like to express my very sincere thanks to all the partners who are working with us on this project.

Alors que le personnel arrive et que cette agence commence à prendre un visage, je souhaite donc avant tout adresser mes très sincères remerciements à l’ensemble des partenaires qui nous accompagnent dans ce projet.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express my very sincere thanks for the initiative the Commission has taken in this constitutional process with the paper before us today.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer toute ma gratitude pour l’initiative prise par la Commission en nous présentant aujourd’hui ce document relatif au processus constitutionnel, et notamment pour la valeur de la ligne de conduite qu’elle accorde à la méthode communautaire dans des secteurs essentiels.


Hon. Eugene Whelan: Honourable senators, I rise to express my very deep concern over the proliferation of genetically modified organisms being introduced into our food production in Canada and in the world.

L'honorable Eugene Whelan: Honorables sénateurs, je prends la parole pour exprimer ma profonde inquiétude à l'égard de la prolifération des organismes génétiquement modifiés qui sont introduits dans la production alimentaire au Canada et ailleurs dans le monde.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, it is perhaps fitting that, having had the honour of attending the 75th anniversary celebrations presided over by President François Mitterand and Prime Minister Brian Mulroney, on the eightieth anniversary of the battle of Vimy Ridge, I rise to express my disappointment and that of many Canadians in the continuing failure of the CBC to broadcast the documentary drama series No Price Too High, a six-part series of one hour each, which chronicles Canada's very remarkable role in ...[+++]

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, après avoir eu l'honneur d'assister aux célébrations marquant le 75e anniversaire présidées par le président François Mitterand et le premier ministre Brian Mulroney, il convient peut-être à l'occasion du 80e anniversaire de la bataille de la Crête de Vimy, que j'exprime ma déception et celle de nombreux Canadiens face au refus de la Société Radio-Canada de diffuser le docudrame Le prix de la liberté, une série composée de six documentaires d'une heure qui raconte le rôle très remarquable joué par le Canada durant la Seconde Guerre mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : opportunity to rise     rise and express     very     tonight to rise     show my very     would like     like to express     express my very     speech by expressing     expressing my very     wish     wish to express     start to arrive     rise to express my very     rise     rise to express     battle of vimy     chronicles canada's very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to express my very' ->

Date index: 2021-03-08
w