Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500-line selector
500-line switch
500-point selector
Bolection molding
Bolection moulding
CFC 500
E 500
F 500
Fluorocarbon-500
Freon 500
R-500
Refrigerant 500
Risen bread
Risen molding
Risen moulding
Sodium carbonate
Sodium hydrogen carbonate

Vertaling van "risen by $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bolection moulding [ risen moulding | bolection molding | risen molding ]

moulure à grand cadre


refrigerant 500 [ fluorocarbon-500 | R-500 | Freon 500 | F 500 | CFC 500 ]

frigorigène 500 [ R-500 | Fréon 500 | F 500 | CFC 500 ]


500-line selector | 500-line switch | 500-point selector

sélecteur à 500 points




500/20 signaling | 500/20 signalling

signalisation à fréquence 500/20




Cilastatin (as cilastatin sodium) 500 mg and imipenem (as imipenem monohydrate) 500 mg powder for suspension for injection vial

imipénem 500 mg/cilastatine 500 mg, fiole de poudre pour suspension injectable


sodium carbonate [ E 500 (i) ]

carbonate de sodium [ E 500 (i) ]


sodium hydrogen carbonate [ E 500 (ii) ]

hydrogénocarbonate de sodium (1) | carbonate acide de sodium (2) [ E 500 (ii) ]


Dactinomycin 500 microgram powder for solution for injection vial

dactinomycin 500mcg powder for injection solution vial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By 1983 this figure had risen to 500 and it has now reached around 1200.

En 1983, leur nombre s'élevait à 500 et il atteint aujourd'hui près de 1 200.


In 2030 or 2040, will that figure have risen to 500 or 600 billion or fallen to 300 billion?

En 2030 ou 2040, ce chiffre aura-t-il grimpé 500 ou 600 milliards ou sera-t-il tombé à 300 milliards?


Following the withdrawal of Israeli forces from Gaza, the number of rocket attacks has risen by 500%.

Après le retrait des forces israéliennes de Gaza, le nombre d’attaques à la roquette a augmenté de 500 %.


Perhaps the minister can give me the positive economic spin on the fact that our national debt has risen above $500 billion for the first time in many years.

Elle pourrait peut-être maintenant me présenter sous un angle positif le fait que notre dette nationale a dépassé le cap des 500 milliards de dollars pour la première fois depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By 2025, the number of smokers is expected to have risen to 500 million, 90% of whom will be outside Europe and the USA.

C'est ainsi que, d'ici 2025, on estime que le nombre de fumeurs atteindra 500 millions, 90 % d'entre eux ne se trouvant ni en Europe ni aux États-Unis.


By 2025, the number of smokers is expected to have risen to 500 million, 90% of whom will be outside Europe and the USA.

C'est ainsi que, d'ici 2025, on estime que le nombre de fumeurs atteindra 500 millions, 90 % d'entre eux ne se trouvant ni en Europe ni aux États-Unis.


Last year 320 cities from 21 countries participated and so far this year the number has risen to 500.

L'année dernière, 320 villes de 21 pays y ont participé et, cette année, le nombre de participants s'élève déjà à 500.


In the absence of compensation mechanisms, there is a risk that in some geographical areas cuts on their own will have no benefits for the environment or the stocks. This has already happened in the case of the total ban on certain types of tackle (we refer to the driftnets case) in the Mediterranean, where driftnet use by the Community vessels has been outlawed (approximate numbers of this type of vessel in the Italian fleet have fallen from 650 to 100), while the number of third-country vessels employing driftnets in the same waters has risen to 500.

En l'absence de systèmes de compensation dans des contextes géographiques déterminés, le risque existe d'une réduction pure et simple du secteur sans aucun avantage pour l'environnement ou les stocks: ce cas s'est déjà produit avec l'interdiction totale des engins de pêche (voir l'expérience des filets dérivants) en Méditerranée où les filets dérivants utilisés par des navires battant pavillon de la Communauté ont été interdits (les navires italiens procédant à ce type de pêche sont passés de plus de 650 à environ 100 unités) alors que le nombre de navires des pays tiers utilisant des filets dérivants dans les mêmes eaux s'est accru pour ...[+++]


The total number of EU nationals employed on board ships flying the Community flag is currently 120 000, down by 40% as compared with 1985, whereas the number of nationals of non-member countries employed on board EU ships has risen from 29 000 in 1983 to 34 500 today.

Le nombre total de ressortissants de l'UE employés à bord de navires battant pavillon communautaire est actuellement de 120 000, chiffre en baisse de 40% par rapport à 1985, alors que le nombre de ressortissants de pays tiers employés à bord de navires de l'UE est passé de 29 000, en 1983, à 34 500 aujourd'hui.


Yet in the first four days of NATO air attacks the number of Kosovars driven from their homes had risen to 500,000, one-quarter of the population.

Or, durant les quatre premiers jours des bombardements de l'OTAN, le nombre de Kosovars qui ont été chassés de chez eux est passé à 500 000, soit le quart de la population.




Anderen hebben gezocht naar : selector     switch     20 signaling     20 signalling     cfc     500     freon     bolection molding     bolection moulding     fluorocarbon-500     refrigerant     risen bread     risen molding     risen moulding     sodium carbonate     sodium hydrogen carbonate     risen by $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risen by $500' ->

Date index: 2024-10-29
w