Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rising drugs costs were dealt " (Engels → Frans) :

The time required to develop a new drug ranges between 10 and 17 years. There are also rising costs that make this increasingly unaffordable for both companies and patients.

Un médicament exige entre 10 et 17 ans pour être mis au point et implique des coûts en augmentation constante, ce qui en fait un produit de plus en plus onéreux pour les entreprises comme pour les patients.


QPANI further argues that increasing costs affected operators' profit margins as demonstrated by the fact that price increases were only rising by GBP 0,25 to 0,30 as stated in recital 81 of the Opening Decision.

La QPANI fait également valoir que la hausse des coûts a eu une incidence sur les marges bénéficiaires des exploitants, comme le démontre le fait que les prix n'ont augmenté que de 0,25 à 0,30 GBP, comme indiqué au considérant 81 de la décision d'ouverture.


The borderless nature of infectious diseases makes the rise of drug-resistant microbes a global problem, and it must be dealt with as such. It remains crucial, however, that the EU takes concerted action to address this issue.

Les maladies infectieuses ne s'arrêtent pas aux frontières et la multiplication des microbes résistants aux antimicrobiens est donc un problème international qui doit être géré comme tel. Il demeure toutefois crucial que l'Union prenne des mesures concertées pour résoudre cette question.


If the amount of the grant were calculated in this way in relation to presumed revenues, a greater reduction in the gross public service costs than predicted resulting, for example, from future synergies from the establishment of the single undertaking France Télévisions, could give rise to a risk of overcompensation by means of public resources.

Si le montant de la subvention était ainsi calculé par rapport à des recettes putatives, une réduction de coûts bruts de service public plus ample que prévu résultant, par exemple, de synergies à venir dans la mise en place de l’entreprise unique France Télévisions, pourrait engendrer un risque de surcompensation par les ressources publiques.


The introduction of Antiretroviral Drugs (ARVs) in the late 1980s together with various awareness campaigns were essential in slowing down the growth of the epidemic in Western Europe and in the United States. In the recent years, however, the number of new HIV infections has been rising again.

L'arrivée des antirétroviraux (ARV) à la fin des années 80, accompagnée de nombreuses campagnes de sensibilisation, a largement contribué à freiner l'épidémie en Europe de l'Ouest et aux États-Unis. Ces dernières années, cependant, le nombre d'infections par le VIH a recommencé à augmenter.


4. Considers that overall the integration of the new Member States has been successful but that the situation is not always clear cut, as not all farms have seen their incomes rise; points out that the increase in purchase prices and in subsidies were partially offset by the significant rises in production costs (for example rises in the cost of fuel, energy, fertiliser, plant protection products and machinery);

4. fait observer que l'intégration des nouveaux États membres doit être considérée, dans l'ensemble, comme positive, mais que cela n'apparaît pas toujours clairement, étant donné que toutes les exploitations agricoles n'ont pas enregistré une amélioration de leurs revenus; souligne que l'augmentation des prix d'achat et des subventions a été en partie compensée par l'augmentation importante des coûts de production (montée, par exemple, des prix des carburants, de l'énergie, des engrais, des produits phytopharmaceutiques et des machines);


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain s ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


In my opinion, mining would become significantly more expensive for the companies operating in this industry if we were to adopt the draft report. This would result in a rise in the cost of constructing public networks, such as roads and railways, and all other public buildings in which aggregates are used.

Selon moi, l’adoption du projet de rapport augmenterait considérablement les coûts d’exploitation des entreprises concernées, ce qui entraînerait une hausse des coûts de construction des infrastructures publiques, telles que les routes et les chemins de fer, et de tous les bâtiments publics pour lesquels on utilise des agrégats, ainsi qu’une hausse spectaculaire des dépenses publiques pour contrôler les matériaux qui ont été extraits mais pas encore utilisés.


The NCTS gave rise to very high costs, since both development and deployment were involved.

Le NSTI a engendré des coûts fort importants étant donné qu'il s'agit de coût de développement et de déploiement.


The NCTS gave rise to considerable costs, since both development and deployment were involved.

Le NSTI a engendré des coûts importants étant donné qu'il s'agit de coût de développement et de déploiement.




Anderen hebben gezocht naar : also rising     new drug     also rising costs     years     were only rising     qpani further argues     increasing costs     price increases     makes the rise     must be dealt     than predicted resulting     public service costs     grant     has been rising     antiretroviral drugs     awareness campaigns     incomes rise     production costs     subsidies     set to rise     cost     were     mining     adopt the draft     ncts gave rise     very high costs     deployment     considerable costs     rising drugs costs were dealt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rising drugs costs were dealt' ->

Date index: 2024-01-25
w