If it's a general subsidy to transportation within a country, then that would be considered not an agricultural subsidy, but a subsidy available to the economy generally and subject to the rules of the WTO agreement on subsidies and countervailing measures, rather than the agriculture agreement.
En revanche, si c'est une subvention générale au transport interne, elle ne sera pas considérée comme une subvention à l'agriculture, mais plutôt comme une forme d'aide à l'économie dans son ensemble et, par conséquent, elle sera assujettie aux règles régissant l'accord de l'OMC sur les subventions et les mesures compensatoires, et non à l'accord sur l'agriculture.