2. Reiterates its demand made concerning the 1998 discharge, for the Commission to evaluate, prior to the expiry of the ECSC Treaty on 23 July 2002, to what extent the ECSC has fulfilled the objectives of economic expansion, growth of employment and a rising standard of living laid down in the Treaty;
2. réitère sa demande formulée lors de la décharge 1998, selon laquelle la Commission devrait évaluer avant l'expiration du traité CECA, le 23 juillet 2002, dans quelle mesure la CECA a atteint les objectifs d'expansion économique, de développement, de l'emploi et de relèvement du niveau de vie énoncés dans le traité;