(d)preferential remuneration of private investors or public investors operating under the market economy principle, as referred to in Article 37(2)(c) and Article 44(1)(b) of Regulation (EU) No 1303/2013, is proportionate to the risks taken by these investors and limited to the minimum necessary to attract such investors, which shall be ensured through terms and conditions and procedural safeguards.
d)la rémunération préférentielle des investisseurs privés ou des investisseurs publics agissant dans le cadre du principe de l'économie de marché telle que visée à l'article 37, paragraphe 2, point c), et à l'article 44, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1303/2013, est proportionnée aux risques pris par ces investisseurs et limitée au minimum nécessaire pour les attirer, ce qui doit être assuré par des conditions et des garanties procédurales.