Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rivers no longer had enough " (Engels → Frans) :

The millennium scholarships are no longer a contentious issue, except when the Bloc Quebecois and the PQ are trying to pick a fight, and Quebeckers have had enough.

Il n'y a plus de chicane autour des Bourses du millénaire, sauf quand le Bloc et le PQ veulent créer de la chicane, et les Québécois n'en veulent plus de chicane.


Were Quebec to become sovereign under international law, mean at some point we would have to officially recognize that the Canadian Constitution no longer applied to Quebec, that its citizens no longer had any obligation to abide by it, and that Quebec courts having jurisdiction in the Quebec State no longer were required to enforce and abide by the Canadian Constitution, and would henceforth be bound only by a new legal order, namely the legal order of a sovereign Quebec.

Dans le contexte où le Québec devait devenir souverain en vertu du droit international, cela signifie que nous devrions constater à un moment donné que la Constitution canadienne ne serait plus appliquée au Québec, que les citoyens ne se sentiraient plus obligés d'y obéir, et que les tribunaux québécois qui auraient compétence dans l'ordre québécois eux-mêmes ne se sentiraient plus en droit d'appliquer et de respecter la Constitution canadienne mais se référeraient tout simplement à un nouvel ordre juridique sur le territoire québécois où s'appliquerait l'ordre juridique d'un Québec souverain.


I asked the Elizabeth Fry Society last week and the John Howard Society whether or not they had programs to help people financially when they got out, and they said they barely had enough money to keep up the programs they had and certainly would not have the financial resources to help people who will no longer be able to access EI when they get out of prison.

La semaine dernière, j'ai demandé aux représentants de la Société Elizabeth Fry et de la Société John Howard s'ils avaient des programmes visant à aider financièrement les gens qui sortent de prison; ils m'ont répondu qu'ils ont juste assez d'argent pour maintenir les programmes existants et qu'ils n'auraient certainement pas les ressources nécessaires pour aider ceux qui ne seront plus admissibles aux prestations d'assurance-emploi lorsqu'ils seront libérés.


There will then be a true popular movement and the people will say that they have had enough, that they no longer want a Senate because there are much more intelligent ways to spend our money in Canada.

On pourra alors avoir un vrai mouvement populaire qui dira que c'est assez, qu'on ne veut plus du Sénat, car il y a des façons beaucoup plus intelligentes de dépenser notre argent au Canada.


Some women and children have not sought services or help because no help was offered, because there was not enough help available, or because shelter workers no longer had enough energy to meet their needs.

Des femmes et des enfants n'ont pas recherché de services ni de secours parce que les secours n'étaient pas offerts, que l'aide était insuffisante et que les employés des refuges n'avaient plus d'énergie pour pouvoir répondre à leurs besoins.


Thirdly, the heatwave has shown that electricity-producing stations, extremely centralised as they are, were in danger of no longer being able to produce electricity if the rivers no longer had enough water or were too hot.

Troisièmement, la canicule a révélé que les usines de production électrique, extrêmement centralisées, risquaient de ne plus pouvoir produire d’électricité, si les fleuves n’avaient plus assez d’eau ou étaient trop chauds.


We have had enoughwe can no longer accept the provocation, whether it comes from the Vlaams Blok in Belgium, the Front National in France, the League of Polish Families in Poland or the Nazis in Germany.

Nous en avons assez - nous ne pouvons plus accepter la provocation, qu’elle émane du Vlaams Blok en Belgique, du Front national en France, de la Ligue des familles polonaises en Pologne ou des Nazis en Allemagne.


We have had enoughwe can no longer accept the provocation, whether it comes from the Vlaams Blok in Belgium, the Front National in France, the League of Polish Families in Poland or the Nazis in Germany.

Nous en avons assez - nous ne pouvons plus accepter la provocation, qu’elle émane du Vlaams Blok en Belgique, du Front national en France, de la Ligue des familles polonaises en Pologne ou des Nazis en Allemagne.


(19) Recognising that it no longer had enough liquidity or assets to meet its debts, Verlipack Holding II filed for bankruptcy before the Mons Commercial Court on 11 February 1999.

(19) Verlipack Holding II, constatant qu'il ne disposait plus des liquidités ni des actifs suffisants pour faire face à ses dettes, a, le 11 février 1999, fait aveu de faillite devant le tribunal de commerce de Mons.


Without warning, the Commission said that there was no longer enough money because the funds had been absorbed by enlargement, an explanation which is decidedly inappropriate, particularly given that many projects had already been carried out and also in view of the fact that next year – as you are aware, Mr President – will be the Year of Educating Young People through Sport.

La Commission a déclaré à l'improviste qu'il n'y avait plus d'argent parce que les fonds avaient été absorbés par l'élargissement : une explication complètement incongrue, surtout parce que de nombreux projets étaient déjà terminés et également compte tenu du fait que l'année prochaine - vous ne l'aurez pas oublié, Monsieur le Président - sera l'Année de l'éducation des jeunes par le sport.




Anderen hebben gezocht naar : no longer     quebeckers have     have had enough     constitution no longer     would have     will no longer     they said     barely had enough     they no longer     will say     workers no longer     children have     not enough     rivers no longer had enough     can no longer     have     longer     recognising     longer had enough     particularly given     commission said     longer enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivers no longer had enough' ->

Date index: 2025-02-19
w