This therefore involves setting the various infrastructures (roads, railways, etc.) back in their economic context - agriculture, industry, tourism, etc. - and looking at them from the point of view of the beneficiaries, industry employers and employees for example.
Il s'agit donc de replacer les différentes infrastructures (routes, chemins de fer, etc.) dans leur contexte économique - agriculture, industrie, tourisme, etc. et de les considérer dans l'optique des bénéficiaires, employeurs et employés de l'industrie par exemple.