Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
223 Robert Street National Historic Site of Canada
HMCS Robert Hampton Gray
HOT MONEY FLOATING CAPITAL
Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray
Herb robert
Herb robin
Herb-robert
Ivory horn
Lissencephaly syndrome Norman Roberts type
Mr. Robert Oliphant The word “tragedy” is gone.
Oliphant
RWS
Robert Schuman project
Robert Walser Foundation

Traduction de «robert oliphant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herb robert | herb-robert

aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge


action programme to improve awareness of Community law within the legal professions (Robert Schuman project) | Robert Schuman project

programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (action Robert Schuman)


ivory horn | oliphant

cor d'ivoire | olifant | oliphant | olifan


Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]

Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]


herb robert | herb robin

bec-de-grue commun | herbe à Robert


Lissencephaly syndrome Norman Roberts type

microlissencéphalie type A


A comparison of meiofauna available as fish food on Sturgeon and Roberts Banks, Fraser River Estuary, British Columbia

A comparison of meiofauna available as fish food on Sturgeon and Roberts Banks, Fraser River Estuary, British Columbia


HOT MONEY FLOATING CAPITAL (Robert

CAPITAL FLOTTANT CAPITAUX FLOTTANTS


223 Robert Street National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada 223, rue Robert


Robert Walser Foundation [ RWS ]

fondation Robert Walser [ FRW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Robert Oliphant: No, go on Unfortunately, much as we'd all like to dis lawyers, on this or any other occasion, we are out of time for this round of questions.

M. Robert Oliphant: Non, continuez. Malheureusement, même si on n'aime pas rater une occasion de nous en prendre aux avocats, il ne reste plus de temps pour la série de questions.


Mr. Robert Oliphant: The word “tragedy” is gone.

M. Robert Oliphant: Le mot « tragédie » a été biffé.


Question No. 287 Mr. Robert Oliphant: With regard to the Canada Post facility located at 2 Laird Drive in Toronto: (a) has this property been sold by Canada Post, (i) if so, on what date and what was the price Canada Post received, (ii) if not, have steps been taken to place it on the real estate market; (b) what is the current zoning for the facility; (c) besides Canada Post operations, are there any current tenants in the facility; and (d) what is the current status of the leases held by any current tenants in the facility and, if a sale takes place, (i) what changes will take place regarding their lease agreements, (ii) what notice ...[+++]

Question n 287 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne l’installation de Postes Canada située au 2 Laird Drive à Toronto: a) Postes Canada a-t-elle vendu cette propriété, (i) si oui, à quelle date et quel montant Postes Canada a-t-il reçu, (ii) sinon, a-t-on pris des mesures pour la mettre en vente; b) quel est le zonage actuel de la propriété; c) outre Postes Canada, y a-t-il d'autres locataires dans l’installation; d) qu’en est-il des baux de quelconques locataires à l’heure actuelle et, dans l’éventualité d’une vente, (i) quels changements y aura-t-il à l’égard de ces baux, (ii) quel préavis donnera-t-on aux locataires actuels?


(Return tabled) Question No. 134 Mr. Robert Oliphant: With regard to potential transfer of Ste. Anne’s Hospital to the provincial government: (a) how many veterans are currently occupying beds in the hospital; (b) how many total beds are currently being unused; (c) what assurances are being given to veterans that their medical care needs will take precedence over non-veterans at the hospital after the transfer; (d) what precedence is given to allied veterans who are now Canadian citizens; (e) what precedence is being given to veterans who served in Korea, as Peacekeepers, and in Afghanistan at this medical facility; (f) what consult ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 134 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne la possible cession de l’Hôpital Sainte-Anne au gouvernement provincial: a) combien d’anciens combattants l’hôpital héberge-t-il actuellement; b) combien compte-t-il actuellement de lits inoccupés; c) quelles assurances les anciens combattants ont-ils reçues qu’après la cession, l’hôpital répondra à leurs besoins médicaux avant ceux des patients civils de l’hôpital; d) quelle priorité l’hôpital accorde-t-il aux anciens combattants des pays alliés qui sont maintenant citoyens canadiens; e) quelle priorité accorde-t-il aux anciens combattants qui ont combatt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 447 Mr. Robert Oliphant: With regard to the government’s Economic Action Plan, for each announcement in the electoral district of Don Valley West: (a) what was (i) the date of announcement, (ii) the amount of stimulus spending announced, (iii) the department which announced it; and (b) was there a public event associated with the announcement and, if so, what was the cost of that event and which elected officials, if any, were invited to appear?

(Le document est déposé) Question n 447 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne le Plan d’action économique du gouvernement, pour chaque annonce dans la circonscription de Don Valley-Ouest: a) quel(le) est (i) la date de l’annonce, (ii) le montant du plan de relance annoncé, (iii) le ministère qui a fait l’annonce; b) y a-t-il eu une activité publique rattachée à l’annonce et, si oui, quel en a été le coût et quels élus, le cas échéant, y ont été invités?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robert oliphant' ->

Date index: 2024-09-24
w