Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robichaud and senator furey have " (Engels → Frans) :

Senator Robichaud: Mr. Chair, I am coming to the conclusion that, if we followed Senator Furey's recommendation, that is, to make no changes and to follow the present Rules, we would not have a problem.

Le sénateur Robichaud : Monsieur le président, j'en viens à la conclusion que si nous nous en tenions à la recommandation du sénateur Furey, c'est-à-dire ne toucher à rien et respecter le Règlement tel qu'il est, nous n'aurions aucun problème.


Senator Furey: I must admit that I share Senator Losier-Cool's confusion, and it arises from the position taken by Senator Andreychuk and Senator Robichaud.

Le sénateur Furey : Je dois avouer que je m'y perds autant que le sénateur Losier-Cool, et c'est à cause de la position prise par le sénateur Andreychuk et le sénateur Robichaud.


I turn to Senator Fraser, Senator Furey, Senator Robichaud and Senator Nolin — many of us were there at the time.

Je pense entre autres aux sénateurs Fraser, Furey, Robichaud et Nolin — beaucoup d'entre nous étaient là à ce moment-là.


Senator Tommy Banks Senator Roch Bolduc Senator Sharon Carstairs, P.C (or Robichaud, Fernand)* Senator William Doody Senator Marisa Ferretti-Barth Senator Isobel Finnerty Senator George Furey Senator Noel Kinsella Senator John Lynch-Staunton (or Kinsella, Noel)* Senator Frank Mahovlich Senator Terry Stratton Senator James Tunney

sénateur Tommy Banks sénateur Roch Bolduc sénateur Sharon Carstairs, C.P (ouRobichaud, Fernand)* sénateur William Doody sénateur Marisa Ferretti-Barth sénateur Isobel Finnerty sénateur George Furey sénateur Noel Kinsella sénateur John Lynch-Staunton (or Kinsella, Noel)* sénateur Frank Mahovlich sénateur Terry Stratton sénateur James Tunney


Senator Smith: Briefly and to follow up on what Senator Robichaud and Senator Furey have said, if we return to Point 9, the consensus yesterday, in addressing Senator McCoy's concern that was expressed and agreed to by a number of other senators, was that you could raise it at any point by deleting the phrase, " except during Senators' Statements, Routine Proceedings and Question Period" .

Le sénateur Smith : Dans la foulée des propos des sénateurs Robichaud et Furey, je voudrais ajouter brièvement que, si nous revenons au point 9, le consensus auquel on est parvenu hier sur les préoccupations soulevées par le sénateur McCoy et partagées par plusieurs autres sénateurs, c'était qu'on pouvait soulever la question de privilège en tout temps si l'on supprimait les termes « sauf durant les déclarations de sénateurs, les affaires courantes et la période des questi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robichaud and senator furey have' ->

Date index: 2024-12-17
w