Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robichaud would come " (Engels → Frans) :

Senator Maltais: I knew my colleague Senator Robichaud would come back to the idea that it is up to the government to be a leader in this area.

Le sénateur Maltais : Je savais que mon collègue, le sénateur Robichaud, reviendrait sur la question à savoir si c'est au gouvernement d'assumer le leadership dans ce domaine.


Senator Robichaud: When you say that foreign students would come here and be asked to pay the same tuition fees as Canadian students, that means then that we would have to compensate the universities and community colleges for their loss of revenue, does it not?

Le sénateur Robichaud : Lorsque vous dites que les étudiants étrangers viendraient ici et on leur demanderait de payer les mêmes frais d'inscription que les étudiants canadiens, cela veut quand même dire qu'on devra compenser les universités et les collèges communautaires pour le manque à gagner, n'est-ce pas?


Senator Robichaud: You did not talk about the products that would come from the forest, but rather the waste.

Le sénateur Robichaud : Vous ne nous avez pas parlé des produits qu'on allait chercher en forêt, mais plutôt des résidus.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I think that Senator Adams could clarify the matter by perhaps agreeing that what was discussed this morning was exactly as Senator Kinsella described, but that his motion would come forth after second reading of the bill and the referral of the bill to committee.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois que le sénateur Adams pourrait clarifier la question sans doute en convenant que ce dont il a été question ce matin correspond exactement à la description donnée par le sénateur Kinsella, et en acceptant que sa motion soit présentée après la deuxième lecture du projet de loi et le renvoi de ce dernier au comité.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we have come to an agreement, and I want to thank the people who agreed, that debate on Bill C-36 would come to an end prior to three o'clock, at which time we are hoping to hold Royal Assent.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous sommes arrivés à une entente et je remercie ceux qui ont accepté que le débat sur le projet de loi C-36 se termine avant 15 heures, heure à laquelle nous espérons procéder à la sanction royale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robichaud would come' ->

Date index: 2024-02-24
w