Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Allocate actors to roles
Be open to taking on different roles
Beat
Become habituated to different roles
Def.
Defeat
Dispose
Down
EC participation in an international meeting
EC representation in an international organisation
Eliminate an opponent
Match actor to role
Match actors to roles
Matching actors to roles
Oust
Oust an opponent
Overcome
Overpower
Practise role
Rehearse role
Rehearsing role
Rout
Social role
Study role
Subdue
The Community's international role
The EU's international role
The international role of the European Union
To oust from the market

Vertaling van "role in ousting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allocate actors to roles | matching actors to roles | match actor to role | match actors to roles

attribuer des rôles à des acteurs


rehearsing role | study role | practise role | rehearse role

répéter un rôle


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles






the EU's international role [ EC participation in an international meeting | EC representation in an international organisation | the Community's international role | the international role of the European Union ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


defeat [ def. | beat | oust | overpower | rout | subdue | down | dispose | overcome ]

battre [ infliger une leçon ]


eliminate an opponent [ oust an opponent ]

éliminer un adversaire


Commission Green Paper entitled: The role of the Union in the field of tourism | Green Paper - The Role of the Union in the Field of Tourism

Livre vert - Le rôle de l'Union en matière de tourisme | Livre Vert de la Commission intitulée: Le rôle de l'Union en matière de tourisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Islamist groups formed part of most of the militias that fought against Gaddafi and some played a key role in the conflict under leaders such as Ismail al-Salabi, commander of the February 17th Brigade based in Benghazi, or Abdelhakim Belhadj, the head of the Tripoli Military Council; whereas the leaders of such groups are members of the rebel leadership council, the National Transitional Council (NTC), which took over the running of the country in October 2011; whereas the NTC had to struggle to impose order on the many armed militia that had become active in the months leading up to the ...[+++]

D. considérant que des groupes islamistes faisaient partie de la plupart des milices ayant combattu Mouammar Kadhafi et que certains d'entre eux ont joué un rôle décisif dans le conflit sous la direction de chefs tels qu'Ismaïl al-Salabi, commandant de la brigade du 17 février basée à Benghazi, ou Abdelhakim Belhadj, commandant du conseil militaire de Tripoli; que les chefs de ces groupes sont membres du conseil des rebelles, le Conseil national de transition, qui a repris l'administration du pays en octobre 2011; que le Conseil national de transition a dû se battre pour s'imposer aux nombreuses milices armées qui avaient vu le jour au ...[+++]


3. Welcomes the responsible role played by the Verkhovna Rada in assuming its full constitutional functions and filling the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the dismissal of the President, who was then ousted by the Parliament; takes note of the measures adopted so far by the parliament with regard, in particular, to the return to the 2004 Constitution, the decision to hold presidential elections on 25 May 2014, the decision to withdraw police and security forces, and the release fro ...[+++]

3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution, par le parlement, du président; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la constitution de 2004, la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014, la décision de retirer les forces de police et de sécurité et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko; souligne combien il importe que ...[+++]


3. Welcomes the responsible role played by the Verkhovna Rada in assuming its full constitutional functions and filling the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the dismissal of the President, who was then ousted by the Parliament; takes note of the measures adopted so far by the parliament with regard, in particular, to the return to the 2004 Constitution, the decision to hold presidential elections on 25 May 2014, the decision to withdraw police and security forces, and the release fro ...[+++]

3. salue le rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution, par le parlement, du président; prend acte des mesures adoptées jusqu'à présent par le parlement en ce qui concerne, notamment, le retour à la constitution de 2004, la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014, la décision de retirer les forces de police et de sécurité et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko; souligne combien il importe que ...[+++]


2. Takes note of the ongoing trial of elected President Morsi; notes that President Morsi and the Muslim Brotherhood were effectively reverting to the same role as the ousted Hosni Mubarak in failing to carry out reforms while seeking to install a more religiously conservative system; is deeply concerned, nevertheless, about the escalation of violence and the general clampdown on democratic rights in Egypt;

2. prend acte du procès en cours du président élu Morsi; constate que le président Morsi et les Frères musulmans ont fini par se retrouver dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak, à savoir dans l'incapacité d'engager des réformes, tout en cherchant à instaurer un régime davantage axé sur le conservatisme religieux; est très préoccupé, cependant, par l'escalade de la violence et la répression générale des droits démocratiques en Égypte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas Egypt has been locked in political and economic crisis for months; whereas there are still waves of protests against Morsi that have repeatedly turned into deadly clashes and rioting; whereas President Morsi and the Muslim Brotherhood are effectively stepping into the same role as the ousted Hosni Mubarak and failing to carry out reforms, while seeking to instil a more religiously conservative system;

N. considérant que l'Égypte est bloquée, depuis des mois, dans une crise politique et économique; considérant les vagues de protestation contre Morsi, qui se transforment souvent en émeutes et en affrontements meurtriers; considérant que le Président Morsi et les Frères musulmans se retrouvent réellement dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak et qu'ils ne parviennent pas à mettre en place des réformes, alors qu'ils cherchent à instaurer un système davantage axé sur le conservatisme religieux;


You were the chairman of the board of the Business Development Bank at the time that Michel Vennat was president, and he of course was kicked out for his role in ousting the previous president.

Vous étiez président du conseil d'administration de la Banque de développement du Canada au moment où Michel Vennat était président et, évidemment, ce dernier a été mis à la porte à cause du rôle qu'il a joué dans l'évincement du président précédent.


This defeats the historical, moral and political purity of judicial independence and ousts the true parliamentary role in the fixing of judges' salaries.

Elle fait échec à la pureté historique, morale et politique de l'indépendance judiciaire et écarte le gouvernement de son rôle dans l'établissement des salaires des juges.


They defeat and oust Parliament's constitutional role in the BNA Act's section 100 in determining the salaries of judges.

Elles déjouent et écartent le rôle constitutionnel du Parlement, tel que prévu à l'article 100 de l'AANB, en ce qui concerne la détermination des salaires des juges.


Bill C-37 ousts Parliament, and particularly ousts the Senate's peculiar constitutional role in financial legislation, by subverting and corrupting section 53(1) of the Judges Act.

Le projet de loi C-37 fait bon marché du rôle du Parlement, et plus particulièrement du rôle constitutionnel du Sénat en matière financière, en circonvenant et en faussant le paragraphe 53(1) de la Loi sur les juges.


However, I think honourable senators will agree that it is simply unfathomable and quite baffling that the role of the House of Commons could be so eliminated, ousted and void by turning back the clock to June 1994.

Mais vous conviendrez, honorables sénateurs, qu'il est tout simplement inconcevable et plutôt étrange qu'on puisse éliminer et abolir le rôle de la Chambre des communes en ramenant les choses à l'étape où elles en étaient au mois de juin 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'role in ousting' ->

Date index: 2024-08-22
w