This is unfortunate because it discredits our role once again, given what that role should be. This is not only the case in the Parliament of Canada, but in all British legislatures where, over the decades, elected representatives were gradually stripped of certain powers because of the size of the bureaucracy, to the benefit of technocrats who want to work behind close doors.
C'est malheureux, parce que cela discrédite encore une fois le rôle que nous pourrions avoir, ce qui n'est pas propre au Parlement canadien, dans toutes les législatures du parlementarisme britannique, je pense que c'est un peu le même phénomène que l'on vit où les élus se sont vu enlever, au fil des décennies, tel et tel pouvoir à cause de la grosseur de la machine où les technocrates notamment tirent un peu fort sur la couverture pour pouvoir travailler en catimini.